summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-05-14 01:22:07 +0100
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-05-14 01:22:07 +0100
commite0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a (patch)
tree225ed465e93c82ad37c2794144850635b395d594 /po/he.po
parent5d4a18c95ac1ef5a657b5dcefd8a47e429d74058 (diff)
downloadmgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.gz
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.bz2
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.xz
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.2.77.22
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r1310 | dmorgan | 2011-05-14 01:22:07 +0100 (Sat, 14 May 2011) | 1 line Import cleaned mgaonline ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 468a058d..d2080a7f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "המערכת מעודכנת"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrivaonline.com"
+"support@mageiaonline.com"
msgstr ""
"חלה תקלה בעת הגדרת השרות. באפשרותך לדווח על התקלה ל: support@mandrivaonline."
"net"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "עדכונים חדשים זמינים עבור המערכת שלך"
#: ../mdkapplet:101
#, c-format
-msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
+msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "מפעיל את drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632
#, c-format
-msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
+msgid "New version of Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:464
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:473
#, c-format
-msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
+msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ביטול"
#: ../mdkapplet:508
#, c-format
msgid ""
-"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will "
"be delivered for this system."
msgstr ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:520
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkapplet:526
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:687
#, c-format
-msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
-msgstr "מפעיל את MandrivaUpdate\n"
+msgid "Launching MageiaUpdate\n"
+msgstr "מפעיל את MageiaUpdate\n"
#: ../mdkapplet:719
#, c-format
@@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
#: ../mdkapplet:893
#, c-format
-msgid "Mandriva Online %s"
+msgid "Mageia Online %s"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkapplet:894
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה"
#: ../mdkapplet:897
#, c-format
-msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
+msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services."
msgstr "מנדריבה-אונליין מאפשר גישה לשירותי הרשת של מנדריבה."
#: ../mdkapplet:899
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:1061 ../mdkonline.pm:182
#, c-format
-msgid "Mandriva Enterprise Server"
+msgid "Mageia Enterprise Server"
msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:84 ../mdkapplet-config:43
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:161
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"Mageia provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
"base updates (up to the %s) for distributions."
msgstr ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "חלה שגיאה"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:200
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
+msgid "Your Mageia account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:226
@@ -515,14 +515,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"Mageia Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
-"softwares and Mandriva official support."
+"softwares and Mageia official support."
msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Features"
+msgid "Mageia Linux Features"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkapplet_gui.pm:213
@@ -572,33 +572,33 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Flash"
+msgid "Mageia Flash"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkonline.pm:178 ../mdkonline.pm:198
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Free"
+msgid "Mageia Free"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Mini"
+msgid "Mageia Mini"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkonline.pm:180
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva One"
+msgid "Mageia One"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:194
#, c-format
-msgid "Mandriva PowerPack"
+msgid "Mageia PowerPack"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official "
"support."
msgstr ""
@@ -616,14 +616,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, גרסה %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) %s Mandriva.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) %s Mageia.\n"
"תוכנה זו היא חופשית וניתנת להפצה בהתאם לתנאי הרישיון של GNU GPL.\n"
"\n"
"שימוש:\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr " --help\t\t- הדפס הודעת עזרה זו.\n"
#: ../mdkupdate:65
#, c-format
-msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto\t\t-Mandriva Update יופעל אוטומטי \n"
+msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n"
+msgstr " --auto\t\t-Mageia Update יופעל אוטומטי \n"
#: ../mdkupdate:66
#, c-format
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
#: ../mdkupdate:67
#, c-format
-msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
+msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mageia Update.\n"
msgstr " --noX\t\t\t- גרסה טקסטואלית של אשף העדכונים.\n"
#: ../mdkupdate:68
@@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "לא"
-#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-#~ msgstr "נראה ש Mandriva Online הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
+#~ msgid "Mageia Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+#~ msgstr "נראה ש Mageia Online הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ msgid "Connecting to"
#~ msgstr "מתחבר אל"
-#~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
+#~ msgid "Mageia Linux Updates Applet"
#~ msgstr "יישומון עדכוני מנדרייבה-לינוקס"
#~ msgid "Security error"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ msgstr "שגיאת שירות"
#~ msgid ""
-#~ "Mandriva web services are currently unavailable\n"
+#~ "Mageia web services are currently unavailable\n"
#~ "Please Try again Later"
#~ msgstr ""
#~ "שירותי הרשת של מנדריבה אינם זמינים כרגע\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ msgstr "הסיסמה לא תואמת"
#~ msgid ""
-#~ "Mandriva web services are under maintenance\n"
+#~ "Mageia web services are under maintenance\n"
#~ "Please Try again Later"
#~ msgstr ""
#~ "שירותי הרשת של מנדריבה בתחזוקה\n"
@@ -789,13 +789,13 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ msgid "User Forbidden"
#~ msgstr "המשתמש אסור"
-#~ msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
+#~ msgid "User account forbidden by Mageia web services"
#~ msgstr "חשבון המשתמש אסור על ידי שירותי הרשת של מנדריבה"
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "שגיאת התחברות"
-#~ msgid "Mandriva web services not reachable"
+#~ msgid "Mageia web services not reachable"
#~ msgstr "שירותי הרשת של מנדריבה אינם בנמצא"
#~ msgid ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
-#~ "The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
+#~ "The version of the Mageia Online client is too old.\n"
#~ "\n"
#~ "You need to update to a newer version. You can get a new one from http://"
#~ "start.mandriva.com"