diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 19:27:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 19:27:10 +0000 |
commit | 1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a (patch) | |
tree | fe3a91c9ce963a71a4207a03734fe9d03f74b6b4 /po/ga.po | |
parent | 87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538 (diff) | |
download | mgaonline-1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a.tar mgaonline-1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a.tar.gz mgaonline-1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a.tar.bz2 mgaonline-1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a.tar.xz mgaonline-1c9c838a55acb26f1e8e4bc6b5625eaf8e12b87a.zip |
Added Irish file
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 00000000..94077329 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Gaeilge (irish) translations for mdkonline +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-08 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:00-0000\n" +"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" +"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: mdkonline:89 mdkonline:166 mdkonline:199 +msgid "Next" +msgstr "In Aice" + +#: mdkonline:90 +msgid "Finish" +msgstr "Críoch" + +#: mdkonline:91 mdkonline:429 +msgid "Quit" +msgstr "Ealu" + +#: mdkonline:92 mdkonline:167 mdkonline:201 mdkonline:203 +msgid "Back" +msgstr "Riomh" + +#: mdkonline:213 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr " " + +#: mdkonline:260 mdkonline:323 +msgid "Connection problem" +msgstr "" + +#: mdkonline:260 mdkonline:323 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" + +#: mdkonline:272 +msgid "Wrong password" +msgstr "Pasfhocal Mícheart" + +#: mdkonline:272 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrake Online.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online." +msgstr "" + +#: mdkonline:340 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Fáilte go dtí MandrakeOnline" + +#: mdkonline:341 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: mdkonline:347 +msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to " +msgstr "" + +#: mdkonline:349 +msgid "Subscribe" +msgstr "Fóscríobh" + +#: mdkonline:359 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Polasaí Priobhádach Mandrake" + +#: mdkonline:364 +msgid "MandrakeOnline Authentification" +msgstr "Deimniú MandrakeOnline" + +#: mdkonline:365 +msgid "Enter your Mandrake Online login and password:" +msgstr "" + +#: mdkonline:367 +msgid "Login:" +msgstr "Logann:" + +#: mdkonline:367 +msgid "Password:" +msgstr "Pasfhocal:" + +#: mdkonline:371 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: mdkonline:372 +msgid "" +"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n" +"1) the packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n" +"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n" +"to learn more about about you as our customer\n" +"and it gives us the chance to keep you informed\n" +"about security updates and useful upgrades." +msgstr "" + +#: mdkonline:379 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Teip ag cuir na h-eolais" + +#: mdkonline:380 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: mdkonline:386 +msgid "Finished" +msgstr "Críochnaithe" + +#: mdkonline:387 +msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" +msgstr "" + +#: mdkonline:404 +msgid "OK" +msgstr "Ceart go Leor" + +#: mdkonline:410 mdkonline:436 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" + +#: mdkonline:434 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: mdkonline:438 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Tobscoir go firinne? MandrakeOnline" + +#: mdkonline:508 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:509 +msgid "Welcome" +msgstr "Fáilte" + +#: mdkonline:533 +msgid "Close" +msgstr "Dún" + +#: mdkonline:546 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Éirigh as Draíodóir\n" |