diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-27 23:49:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-27 23:49:33 +0000 |
commit | c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 (patch) | |
tree | b8f4de001fe46a556318a1b9e6a49c3dcb701d24 /po/fur.po | |
parent | 92d3e1d683ca44598c52ef96d49ab0bdcdbd71bf (diff) | |
download | mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.gz mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.bz2 mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.xz mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 105 |
1 files changed, 52 insertions, 53 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -21,166 +21,166 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Il sisteme al è cjapât. Spiete ..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Le rêt e je stacade. Frache su \"configure le rêt\"" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Fâs lâ Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "Configurazion" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "Controle Atualizazions" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "Sît online" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "Configure le rêt" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "Configure Daurman!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Atualizazions Mandrake" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Azions" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Instale atualizazions" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "Disponibii" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controle atualizazions" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "Controlant ..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "No disponibii" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Cjale i log" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Stât" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "Conession a le rêt" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "Jù" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "Su" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "Gnovis Atualizazions" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "Ultin control" -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le " "applet ...." -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "Conesion in vore a" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "Stât no cognossût" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password falade.\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Azion o host o login falâs.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -188,42 +188,38 @@ msgstr "" "Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions " "di instradament, firewall o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Nissun control" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "File di log" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "Scancele" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Informazions su.." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "Jessî" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Salte l'assistent" @@ -457,6 +453,9 @@ msgstr " --applet - invie MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Atualize clâf\n" +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Creazion" |