summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
commitc5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 (patch)
treeb8f4de001fe46a556318a1b9e6a49c3dcb701d24 /po/fur.po
parent92d3e1d683ca44598c52ef96d49ab0bdcdbd71bf (diff)
downloadmgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.gz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.bz2
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.xz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po105
1 files changed, 52 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index bdf57be6..952fd9e0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -21,166 +21,166 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:66
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem"
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:78
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Il sisteme al è cjapât. Spiete ..."
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:84
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\""
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Le rêt e je stacade. Frache su \"configure le rêt\""
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..."
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Fâs lâ Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazion"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sît online"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Network"
msgstr "Configure le rêt"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:111
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configure Daurman!"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Atualizazions Mandrake"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
msgstr "Azions"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
msgstr "Instale atualizazions"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Available"
msgstr "Disponibii"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Controle atualizazions"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Checking ..."
msgstr "Controlant ..."
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Not Available"
msgstr "No disponibii"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Cjale i log"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Status"
msgstr "Stât"
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conession a le rêt"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Down"
msgstr "Jù"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:166
msgid "New Updates: "
msgstr "Gnovis Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:169
+#: ../mdkapplet:170
msgid "Last check: "
msgstr "Ultin control"
-#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet:197
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Fâs lâ drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:206
+#: ../mdkapplet:207
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le "
"applet ...."
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:215
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
msgid "Connecting to"
msgstr "Conesion in vore a"
-#: ../mdkapplet:238
+#: ../mdkapplet:239
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n"
-#: ../mdkapplet:242
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Unknown state"
msgstr "Stât no cognossût"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password falade.\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azion o host o login falâs.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -188,42 +188,38 @@ msgstr ""
"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions "
"di instradament, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:251
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:338
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "Nissun control"
-#: ../mdkapplet:351
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:402
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../mdkapplet:415
+#: ../mdkapplet:418
msgid "Clear"
msgstr "Scancele"
-#: ../mdkapplet:441
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:442
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
-#: ../mdkapplet:454
-msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n"
-
#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Salte l'assistent"
@@ -457,6 +453,9 @@ msgstr " --applet - invie MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Atualize clâf\n"
+#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
+#~ msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Creazion"