diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 20:32:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 20:32:14 +0000 |
commit | e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331 (patch) | |
tree | c51ba7881f56333a08597631c8471cb70eec65d2 /po/fur.po | |
parent | 367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e (diff) | |
download | mgaonline-e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331.tar mgaonline-e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331.tar.gz mgaonline-e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331.tar.bz2 mgaonline-e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331.tar.xz mgaonline-e1991e96b0b46011d049cd4bc1e0c13c506ba331.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 22 |
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of mdkonline-fur.po to Furlan # translation of mdkonline-fur.po to furlan # translation of mdkonline-fur.po to furlàn # translation of mdkonline.po to furlàn @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-21 14:51+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" -"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" +"Language-Team: Furlan <gft@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n" #: ../mdkapplet:224 msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Stât no cognossût" #: ../mdkapplet:225 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" @@ -177,6 +178,8 @@ msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" +"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions " +"di instradament, firewall o proxy)\n" #: ../mdkapplet:232 msgid "System is up to date\n" @@ -459,7 +462,7 @@ msgid "Reading configuration\n" msgstr "Leture de configurazion in vore\n" #: ../mdkupdate:58 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" @@ -469,7 +472,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" "Chest software al è libar e al po sedi distribuît sot dai termins de GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -494,12 +497,3 @@ msgstr " --update - Atualize clâf\n" #: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n" - -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -#~ msgstr "Inviament di MandrakeUpdate\n" - -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Rispueste dal server MandrakeOnline\n" - -#~ msgid "Yes I want automated updates" -#~ msgstr "Si, o vuei vê le atualizazion automatiche" |