diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-21 16:02:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-21 16:02:44 +0000 |
commit | b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5 (patch) | |
tree | a417031ce7575a9123a8760e4cde6f255db3b31a /po/fr.po | |
parent | 93bdb25caa8b9c968ee8f0759553b765823e44b2 (diff) | |
download | mgaonline-b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5.tar mgaonline-b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5.tar.gz mgaonline-b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5.tar.bz2 mgaonline-b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5.tar.xz mgaonline-b936785b36b7db2d3d8eb35af54d142c87008bb5.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 117 |
1 files changed, 92 insertions, 25 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 14:25+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..." msgid "New updates are available for your system" msgstr "De nouvelles mises à jour sont disponibles pour votre système" -#: ../mdkapplet:117 ../mdkapplet:352 -#, c-format -msgid "A new stable distribution has been released" +#: ../mdkapplet:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "Une nouvelle distribution stable est disponible" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:110 #, c-format msgid "Do you want to upgrade?" msgstr "Voulez-vous mettre à niveau ?" @@ -147,19 +147,17 @@ msgstr "Mettre à niveau le système" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:347 +#: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381 #, c-format -msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -"Mandriva Online semble avoir été réinstallé, rechargement de " -"l'appliquette ..." -#: ../mdkapplet:363 -#, c-format -msgid "A new stable distribution has been released." +#: ../mdkapplet:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Une nouvelle distribution stable est disponible." -#: ../mdkapplet:378 +#: ../mdkapplet:359 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Plus d'information sur cette nouvelle version" @@ -184,7 +182,31 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:393 +#, c-format +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:395 +#, c-format +msgid "Estimated download data will be %s" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:396 +#, c-format +msgid "You should close all other running applications before continuing." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:399 +#, c-format +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:425 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lancement de MandrivaUpdate\n" @@ -209,7 +231,12 @@ msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../mdkapplet:579 +#: ../mdkapplet:598 +#, c-format +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:606 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Ajouter les médias" @@ -267,7 +294,14 @@ msgstr "Toujours lancer au démarrage" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:78 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -282,7 +316,17 @@ msgstr "Échec de l'installation" msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Les journaux de l'installation sont disponibles dans « %s »" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:143 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:136 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" @@ -290,19 +334,34 @@ msgstr "Félicitations" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:96 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." -msgstr "La mise à niveau vers la version Mandriva %s s'est terminée avec succès." +msgstr "" +"La mise à niveau vers la version Mandriva %s s'est terminée avec succès." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101 -#, c-format -msgid "You should restart your system." +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must restart your system." msgstr "Vous devriez redémarrer votre système." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "Reboot" +msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:71 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 +#, c-format +msgid "" +"Packages database is locked. Please close other applications\n" +"working with packages database (do you have another media\n" +"manager on another desktop, or are you currently installing\n" +"packages as well?)." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:206 +#, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Mise à niveau de la distribution" @@ -354,6 +413,14 @@ msgstr " --debug\t\t\t- enregistre les actions dans le journal\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du média update_source.\n" +#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online semble avoir été réinstallé, rechargement de " +#~ "l'appliquette ..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Vérification ... Des mises à jour sont disponibles\n" |