diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
commit | e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch) | |
tree | 3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/fr.po | |
parent | b70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff) | |
download | mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2 mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:33+0100\n" "Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Votre système est à jour" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" "Problème lors de la configuration du service. Recherchez les journaux et " "envoyez-les à : \n" -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurer le réseau" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurer maintenant !" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Appliquette des mises à jour Mandriva Linux" @@ -136,110 +136,110 @@ msgstr "Voir les journaux" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Connection réseau : " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Activé" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Arrêté" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dernière vérification : " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Nom de l'ordinateur :" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Mises à jour : " -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandriva Online semble avoir été réinstallé, rechargement de " "l'appliquette ..." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour ...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Connection à" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Réponse du serveur Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Vérification ... Des mises à jour sont disponibles\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Version de développement non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Version de Mandriva Linux obsolète, non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "État inconnu" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" "Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Mot de passe incorrect.\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Mauvais hôte, identifiant ou action\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "table de routage, votre pare-feu ou les paramètres de votre serveur " "mandataire)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -258,47 +258,47 @@ msgstr "" "Un problème est intervenu lors de la connexion au serveur, veuillez " "contacter le support technique" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Vérification du fichier de configuration : absent\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos ..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" |