summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/fr.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 439025d5..8fec918e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -592,14 +592,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate est lancé automatiquement.\n"
+msgstr " --auto - Mandriva Update est lancé automatiquement.\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - lance Mandrakeupdate.\n"
+msgstr " --applet - lance Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:69
#, fuzzy, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate est lancé automatiquement.\n"
+msgstr " --applet - lance Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:77
#, c-format
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"le générer à nouveau."
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandriva Online n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer."
@@ -637,3 +637,10 @@ msgstr "Installation des paquetages...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média update_source.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un problème est intervenu lors de la connexion au serveur, veuillez "
+#~ "contacter le support technique"