diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
commit | 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch) | |
tree | 377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/fi.po | |
parent | 274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff) | |
download | mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2 mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Haluan rekisteröityä" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Hra." #: ../mdkonline:68 #, fuzzy, c-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "XMrIs" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Nti" #: ../mdkonline:87 #, c-format @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Tietoturvahälytykset:" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" -msgstr "" +msgstr "Turvaton kutsu: Menetelmä käitettävissä ainoastaan httpS kautta." #: ../mdkonline.pm:96 #, fuzzy, c-format @@ -551,6 +551,8 @@ msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Palvelimen tietokantavirhe\n" +"Yritä myöhemmin uudelleen" #: ../mdkonline.pm:97 #, fuzzy, c-format @@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Kohdehakemisto on jo käytössä, ole hyvä ja valitse toinen." #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" -msgstr "" +msgstr "Antamasi sähköpostiosoite on virheellinen tai kielletty" #: ../mdkonline.pm:101 #, fuzzy, c-format @@ -617,6 +619,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Mandrivan webbipalvelut eivät ole käytettävissä tällä hetkellä\n" +"Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin" #: ../mdkonline.pm:104 #, fuzzy, c-format @@ -629,6 +633,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Mandrivan webbipalvelut ovat huollon alla\n" +"Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin" #: ../mdkonline.pm:106 #, fuzzy, c-format @@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "Kirjautumistunnus:" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätili estety Mandrivan webbipalveluissa" #: ../mdkonline.pm:107 #, fuzzy, c-format @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Yhteyden nimi" #: ../mdkonline.pm:107 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" -msgstr "" +msgstr "Mandrivan webbipalvelut eivät ole saatavilla" #: ../mdkupdate:61 #, c-format |