diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-01 13:41:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-01 13:41:23 +0000 |
commit | 90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f (patch) | |
tree | daf00564c31b7c0598d3b90d9c503e5d994dcd78 /po/fi.po | |
parent | 132ef7abd571b2c2114ccbbb868bc53953ca971e (diff) | |
download | mgaonline-90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f.tar mgaonline-90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f.tar.gz mgaonline-90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f.tar.bz2 mgaonline-90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f.tar.xz mgaonline-90ed82caa6cc3c8feeeda8ecc12ecd1b50b38c8f.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 |
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-20 23:25EET\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:07EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Väärä salasana" #: mdkonline:308 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -98,10 +97,11 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi oli väärä.\n" -"Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda uusi tunnus " +" Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda tunnus " "MandrakeOnlineen.\n" " Jälkimmäisessä tapauksessa mene takaisin ensimmäiseen vaiheeseen ottaaksesi " -"yhteyden MandrakeOnlineen." +"yhteyden MandrakeOnlineen.\n" +" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)" #: mdkonline:367 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -129,9 +129,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Aidonnus" #: mdkonline:391 -#, fuzzy msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Syötä tunnuksesi MandrakeOnlineen ekä salasanasi:" +msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:" #: mdkonline:393 msgid "Login:" @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "Salasana:" #: mdkonline:393 msgid "Machine name:" -msgstr "" +msgstr "Koneen nimi:" #: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" @@ -259,6 +258,3 @@ msgstr "Tervetuloa" #: mdkonline:632 msgid "Close" msgstr "Sulje" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "Haluan että tämä (paikallinen) käyttäjä saa sähköpostihälytyksiä" |