summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/fi.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po284
1 files changed, 5 insertions, 279 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1838281f..fab627a3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -19,273 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Aasia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurooppa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Pohjois-Amerikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Etelä-Amerikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Valmis"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Poistu"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Minulla ei ole MandrakeOnline-tunnusta ja haluan "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Liittyä"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Varoitus: selainta ei ole asetettu"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Avaa yhteyden ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Yhteysongelma"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Ei yhteyttä MandrakeOnlineen, kokeile myöhemmin uudelleen."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Väärä salasana"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi oli väärä.\n"
-" Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda tunnus "
-"MandrakeOnlineen.\n"
-" Jälkimmäisessä tapauksessa mene takaisin ensimmäiseen vaiheeseen ottaaksesi "
-"yhteyden MandrakeOnlineen.\n"
-" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Tervetuloa MandrakeOnlineen"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinulla pitäisi olla tunnus MandrakeOnlinessä.\n"
-"Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n"
-"(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n"
-"sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n"
-"päivityksistä.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vahvistetaan"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Tunnus:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Koneen nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Lähetän asetuksesi"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Saadaksesi hyödyn MandrakeOnline palveluista,\n"
-"olemme lähettämässä asetuksesi palvelimelle.\n"
-"\n"
-"Velho lähettää seuraavat tiedot MandrakeSoft:ille.\n"
-"1) listauksen asennetuista paketeista, \n"
-"2) laitteistolistauksen.\n"
-"Jos et ole tyytyväinen tähän ajatukseen, tai et halua hyödytä\n"
-"tästä palvelusta, ole hyvä ja paina 'Peruuta'. Painamalla 'Jatka'\n"
-"sallit meidän pitämään sinut ajan tasalla koskien turvallisuus-\n"
-"päivityksiä ja hyödyllisiä päivityksiä henkilökohtaisilla viestillä.\n"
-"\n"
-"Sen lisäksi hyödynnät alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n"
-"maksullisista tukipalveluista.\n"
-"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Virhe lähetettäessä tietoja"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Virhe lähetettäessä henkilötietojasi.\n"
-"\n"
-"Paina Seuraava yrittääksesi lähettää asetuksesi uudelleen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n"
-"suoraan MandrakeOnlinesta."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline mahdollistaa päivitysten automatisoinnin.\n"
-"Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia "
-"päivityksiä\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Tietojen siirto onnistui!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automaattiset päivitykset"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vaihda geograafinen sijaintisi"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Luetaan asetukset\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Tätä tiedostoa ei voi avata luettavaksi: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Haluatko todella keskeyttää MandrakeOnlinen?\n"
-"Palataksesi velhoon paina 'Peruuta',\n"
-"jos haluat todella poistua, paina 'Poistu'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Haluatko todella poistua? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tervetuloa"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +53,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Yhteysongelma"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
@@ -344,14 +81,3 @@ msgstr "Ei pystytty luomaan mdkupdate lähdettä.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget puuttuu\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia "
-#~ "päivityksiä\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Yhdysvallat"