summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 11:32:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 11:32:51 +0000
commitc05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch)
treea8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/fi.po
parentf1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff)
downloadmgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po198
1 files changed, 104 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 79aa175b..cbb286b2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -22,60 +22,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Järjestelmä on varattu. Odota ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Verkko on alhaalla. Valitse \"Aseta Verkko\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Asenna päivitykset"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Aseta verkko"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online-sivusto"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Aseta verkko"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
@@ -83,30 +92,14 @@ msgstr "Mandraken päivityssovelma"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Asenna päivitykset"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "saatavilla"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Tarkistetaan ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "ei saatavilla"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Katso lokitiedostot"
@@ -115,109 +108,110 @@ msgstr "Katso lokitiedostot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Verkkoyhteys:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Verkkoyhteys:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys MandrakeOnline sivustoon\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Väärä salasana\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -385,7 +379,7 @@ msgstr "Luetaan asetukset\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Lähetän asetustiedot..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
@@ -397,15 +391,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Asetukset"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "saatavilla"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Tarkistetaan ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "ei saatavilla"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Yritän yhdistää mandrakeonline.net sivustoon\n"
@@ -507,9 +525,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
@@ -543,11 +558,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."