summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-04-06 18:23:47 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-04-06 18:23:47 +0000
commitca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0 (patch)
tree0c98ad4e798df02071cd6ace094c586c73721a01 /po/eu.po
parent0a16b8efb628bf28a68d9028a2c96c55f9b5d72e (diff)
downloadmgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.gz
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.bz2
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.xz
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po84
1 files changed, 72 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 27f203fe..8024cc9e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 16:44+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -291,7 +291,12 @@ msgstr "Garbitu"
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
@@ -301,17 +306,69 @@ msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate %s bertsioa\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak "
+"betetzen badira.\n"
+"\n"
+"erabilera:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Dagoeneko kontu bat daukat"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Harpidetu nahi dut"
@@ -700,12 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update automatikoki abiarazten du.\n"
@@ -760,7 +812,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"