summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-24 14:52:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-24 14:52:32 +0000
commita47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5 (patch)
tree0e8a9583d725a8e972e1737e6e2efc82963ce59f /po/eu.po
parent72bc4951bdd66ce24d2619a2ab34a95bd1841942 (diff)
downloadmgaonline-a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5.tar
mgaonline-a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5.tar.gz
mgaonline-a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5.tar.bz2
mgaonline-a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5.tar.xz
mgaonline-a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5.zip
corrected some English typos; rebuild pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6e365587..6b0255bc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 11:43GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -52,11 +52,12 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Pasahitz okerra"
#: mdkonline:286
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrake Online.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Zure login edo pasahitza oker daude.\n"
"Berriro idatzi beharko duzu edo Mandrake Onlinen kontua sortu beharko duzu.\n"
@@ -68,8 +69,9 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Ongi etorri MandrakeOnlinera"
#: mdkonline:365
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -80,7 +82,8 @@ msgstr ""
"eta hobekuntza erabilgarriei buruz informatuta mantentzeko helburuarekin.\n"
#: mdkonline:371
-msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Ez daukat Mandrake Online konturik eta nahi dut "
#: mdkonline:373
@@ -92,11 +95,13 @@ msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Pribazitate Politika"
#: mdkonline:388
-msgid "MandrakeOnline Authentification"
+#, fuzzy
+msgid "Authentification"
msgstr "MandrakeOnline Autentifikazioa"
#: mdkonline:389
-msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Sartu zure Mandrake Online login eta pasahitza:"
#: mdkonline:391
@@ -168,9 +173,9 @@ msgstr "Amaituta"
#: mdkonline:411
msgid ""
-"Your upload was successfull!\n"
+"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
+"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Zure zama ondo igo da!\n"
"Hemendik aurrera segurtasun eta\n"