diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-14 14:06:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-14 14:06:55 +0000 |
commit | 097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236 (patch) | |
tree | 009a08af666e5807f218da0650f3a747f1a77c09 /po/eu.po | |
parent | e59220f214ad4246df8d676a3a475526a7206b82 (diff) | |
download | mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.gz mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.bz2 mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.xz mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.zip |
MandrakeOnline -> Mandrakeonline
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 |
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 16:28+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu orain!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a" #: ../mdkapplet:151 @@ -138,7 +139,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..." #: ../mdkapplet:220 @@ -218,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Saltatu morroia" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +238,13 @@ msgstr "" "bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Sortu MandrakeOnline kontua" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ez dut MandrakeOnline konturik eta nahiko nuke " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikazioa" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta makina-" "izena:" @@ -284,8 +291,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Bidali konfigurazioa" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -323,16 +331,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Amaitu" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Hemendik aurrera, segurtasunari eta eguneratzeei buruzko \n" "berriak jasoko dituzu MandrakeOnline-ri esker." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera eskaintzen dizu.\n" @@ -391,7 +401,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Morroitik irteten\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago" #: ../mdkonline:287 @@ -399,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Pasahitza ez da zuzena" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate automatikoki abiarazten du.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate abiarazten du.\n" #: ../mdkupdate:61 |