diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-22 13:00:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-22 13:00:52 +0000 |
commit | c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae (patch) | |
tree | dc8693e5d3cdabd2e8445f0725615aa5dc03c19e /po/eu.po | |
parent | f7830f61f8aa5f2acf6e47d30f7d36bf59f3c98d (diff) | |
download | mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.gz mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.bz2 mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.xz mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 105 |
1 files changed, 27 insertions, 78 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 23:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:38+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,9 +189,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "Hona konektatzen" #: ../mdkapplet:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Ongi etorri Mandrakeonline-ra" +msgstr "Mandrakeonline zerbitzaritik erantzuna\n" #: ../mdkapplet:262 #, c-format @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "bidaltzeko baimena emango diguzu. Horretaz gainera, \n" "www.mandrakeexpert.com guneko zerbitzuetan deskontua izango duzu." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Konexio-arazoa" @@ -492,32 +492,34 @@ msgstr "Arazoa fitxategiak igotzerakoan gertatzen da, saiatu berriro mesedez" msgid "Country" msgstr "Estatua" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Zure Mandrakeonline kontuaren konfiguraketa arrakastatsua izan da\n" -#: ../mdkonline:214 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline:215 +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Behar bezala kargatu da!" +msgstr "Konfigurazioa gorantz arrakastaz zamatu da" -#: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline:216 +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n" +msgstr "Arazoa konfigurazioa gorantz zamatzean" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:217 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Ezin da mandrakeonline webgunera konektatu: erabiltzaile/pasahitz okerra edo " +"bideratzaile/suhesi ezarpen okerrak" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Kontua dagoeneko existitzen da\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Arazoa zerbitzariarekin konektatzean \n" -#: ../mdkupdate:52 +#: ../mdkupdate:56 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -567,92 +569,39 @@ msgstr "" "\n" "erabilera:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:61 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatikoki abiarazten du.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Mandrakeupdate abiarazten du.\n" -#: ../mdkupdate:67 +#: ../mdkupdate:71 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Ez da %s fitxategia aurkitu. Aurrena exekutatu mdkonline morroia" -#: ../mdkupdate:126 +#: ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." -#: ../mdkupdate:176 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " -"mandrakeonline [dot] net" -msgstr "" -"Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat " -"support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Itxaron" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Hurrengoa" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Utzi" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Aurrekoa" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Ez daukat Mandrakeonline konturik eta harpedetu nahi nuke " - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux-en pribatutasun-gidalerroa" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autentifikazioa" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Bidali konfigurazioa" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Amaitu" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "bertsio-berritze automatikoak" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Estatua:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Errorea" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Morroitik irteten\n" - #~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" #~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da Mandrakeonline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Pasahitza ez da zuzena" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n" +#~ "Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat " +#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera" |