diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-29 06:39:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-29 06:39:20 +0000 |
commit | 6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f (patch) | |
tree | a102c0ff0c582d28e51de88ef99779548a294d9e /po/et.po | |
parent | 07a792516fa0d3044afa41ecaf5dbaa46233b056 (diff) | |
download | mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.gz mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.bz2 mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.xz mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.zip |
fixed very serious i18n bug (a sentence must never be split in translations)
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 108 |
1 files changed, 53 insertions, 55 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 11:03+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Teenus pole aktiveeritud. Palun valige \"Veebilehekülg\"" msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "Väljalase pole toetatud (liiga vana või arendusversioon)" -#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Uuenduste paigaldamine" @@ -90,128 +90,128 @@ msgstr "Võrgu seadistamine" msgid "Configure Now!" msgstr "Seadista" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinuxi uuenduste aplett" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Toimingud" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Seadistused" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Uuenduste kontrollimine" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Logide vaatamine" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Status" msgstr "Olek" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Võrguühendus: " -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "Olemas" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "Puudub" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Viimati kontrollitud: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Uuendused: " -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Ühendumine saidiga" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontroll... On uuendusi\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Teenus ei toeta arendusversiooni" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Teenus ei toeta liiga vanu väljalaskeid" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Tundmatu olek" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine Mandrakeonline'i saidiga\n" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Vale parool.\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -220,47 +220,47 @@ msgstr "" "Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, " "tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n" -#: ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pole kontrollitud" -#: ../mdkapplet:312 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n" -#: ../mdkapplet:315 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n" -#: ../mdkapplet:346 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logid" -#: ../mdkapplet:362 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: ../mdkapplet:389 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info..." -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel" -#: ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -302,16 +302,10 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrakeonline'i konto loomine" #: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " +#, fuzzy, c-format +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" msgstr "Mul ei ole veel Mandrakeonline'i kontot, aga ma tahan seda" -# Sisu on õieti tabatud -#: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "Subscribe" -msgstr "Konto loomine" - #: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" @@ -394,12 +388,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Lõpeta" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "Saatmine õnnestus!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -408,7 +402,7 @@ msgstr "" "Nüüdsest alates saate tänu Mandrakeonline'ile \n" "teateid turvaparanduste ja uuenduste kohta." -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -432,7 +426,7 @@ msgstr "Riik:" msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Palun andke kasutajatunnus" @@ -446,28 +440,28 @@ msgstr "" "Paroolid ei klapi\n" " Palun proovige uuesti\n" -#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Konfiguratsiooni tuvastamine\n" -#: ../mdkonline:205 +#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Konfiguratsiooni saatmine..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Probleem ühendusega" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti" @@ -576,14 +570,14 @@ msgstr "või" msgid "wrong password:" msgstr "vale parool:" -#: ../mdkonline_tui:162 +#: ../mdkonline_tui:157 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:179 +#: ../mdkonline_tui:174 #, c-format msgid "Country" msgstr "Riik" @@ -649,5 +643,9 @@ msgstr "" "Mandrakeupdate ei suutnud võrdlusfaile laadida. Saatke palun e-kiri " "aadressile support@mandrakeonline.net" +# Sisu on õieti tabatud +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Konto loomine" + #~ msgid "No diff found" #~ msgstr "Võrdlusfaili ei leitud" |