summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-04 15:58:31 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-04 15:58:31 +0000
commit8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d (patch)
treedbb168e95592a1b09f73038f63f8c99c5e966f13 /po/et.po
parent223015fbeac80b3275e4c02daa09a1a390f1db39 (diff)
downloadmgaonline-8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d.tar
mgaonline-8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d.tar.gz
mgaonline-8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d.tar.bz2
mgaonline-8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d.tar.xz
mgaonline-8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d.zip
merge
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6f3f2dd5..771a5709 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -16,128 +16,128 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:48
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole"
-#: ../mdkapplet:54
+#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada"
-#: ../mdkapplet:60
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..."
-#: ../mdkapplet:66
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "Uuendusi on %s paketile"
-#: ../mdkapplet:72
+#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see"
-#: ../mdkapplet:78
+#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Võrk on maas. Palun seadistage võrk"
-#: ../mdkapplet:84
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..."
-#: ../mdkapplet:88
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Online WebSite"
msgstr "Veebilehekülg"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Network"
msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake uuenduste aplett"
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:130
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Install updates"
msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Configure"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:135
msgid "See logs"
msgstr "Logide vaatamine"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "New Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Not Available"
msgstr "Pole saadaval"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:222
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:285
+#: ../mdkapplet:287
msgid "About.."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:286
+#: ../mdkapplet:288
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -206,6 +206,11 @@ msgstr "Sisestage oma MandrakeOnline'i kasutajatunnus, parool ja masina nimi:"
msgid "Machine name:"
msgstr "Masina nimi:"
+#: ../mdkonline:138
+#, fuzzy
+msgid "Send Configuration"
+msgstr "Seadistused"
+
#: ../mdkonline:139
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
@@ -240,6 +245,10 @@ msgstr ""
"teenuste puhul.\n"
"Ja lõpuks saate ka e-posti aadressi: kasutajatunnus@mandrakeonline.net."
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+msgid "Finish"
+msgstr "Lõpeta"
+
#: ../mdkonline:145
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -345,10 +354,6 @@ msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfiguratsiooni saatmine..."
-#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
-msgid "Finish"
-msgstr "Lõpeta"
-
#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleem ühendusega"