summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
commitc5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 (patch)
treeb8f4de001fe46a556318a1b9e6a49c3dcb701d24 /po/es.po
parent92d3e1d683ca44598c52ef96d49ab0bdcdbd71bf (diff)
downloadmgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.gz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.bz2
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.xz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po104
1 files changed, 51 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce3ef9b3..b54adf71 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 09:43-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -21,164 +21,164 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:66
msgid "No updates available for your system"
msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema"
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez."
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:78
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:84
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración."
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red."
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..."
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Lanzar Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sitio web en línea"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar red"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:111
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Available"
msgstr "Disponibles"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Checking ..."
msgstr "Verificando..."
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Not Available"
msgstr "No disponibles"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ver registros"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión de red: "
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:166
msgid "New Updates: "
msgstr "Actualizaciones nuevas: "
-#: ../mdkapplet:169
+#: ../mdkapplet:170
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:197
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:206
+#: ../mdkapplet:207
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mdkonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..."
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:215
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
-#: ../mdkapplet:238
+#: ../mdkapplet:239
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
-#: ../mdkapplet:242
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -186,42 +186,38 @@ msgstr ""
"Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de "
"su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:251
msgid "System is up to date\n"
msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:338
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:351
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:402
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../mdkapplet:415
+#: ../mdkapplet:418
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../mdkapplet:441
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:442
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../mdkapplet:454
-msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n"
-
#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Omitir Asistente"
@@ -461,3 +457,5 @@ msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualizar llaves\n"
+#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
+#~ msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n"