diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
commit | 6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689 (patch) | |
tree | 14b2d611ec117efdfa0151c2ae7676e09d6790cd /po/eo.po | |
parent | dc57f0fc41429c52aea5798f943bfee1a2220962 (diff) | |
download | mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.gz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.bz2 mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.xz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.zip |
fixed small typo
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 235 |
1 files changed, 123 insertions, 112 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -15,161 +15,173 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:61 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:67 #, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:79 +#, fuzzy msgid "New updates are available for your system" -msgstr "" +msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:97 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 msgid "Install updates" msgstr "Instalu ĝisdatigojn" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:102 #, fuzzy msgid "Configure the service" msgstr "Konfiguru" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:103 +#, fuzzy msgid "Check Updates" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigoj" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy msgid "Configure Network" -msgstr "" +msgstr "Konfiguru retumon" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:106 +#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "" +msgstr "Konfiguru teksaĵon" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:138 +#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "" +msgstr "Mandrak-Ĝisdatigo (Mandrake Update)" -#: ../mdkapplet:152 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" -msgstr "Aplikaĵoj" +msgstr "Agoj" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:152 +#, fuzzy msgid "Check updates" -msgstr "" +msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:153 +#, fuzzy msgid "See logs" -msgstr "" +msgstr "Celu +5s" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Status" msgstr "Statuso" -#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 +#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Finata" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 +#, fuzzy msgid "Network Connection: " -msgstr "" +msgstr "Nova konekto" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:197 +#, fuzzy msgid "Updates: " -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigoj" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:201 +#, fuzzy msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Lanĉu userdrake" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:219 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:246 +#, fuzzy msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Nekonata servilonomo" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:247 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Malĝusta pasvorto\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:250 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:254 +#, fuzzy msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "" +msgstr "Sistema modalo" #: ../mdkapplet:339 msgid "No check" @@ -184,18 +196,16 @@ msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:403 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Salutnomo:" +msgstr "Logdosieroj" #: ../mdkapplet:419 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "Fermu" +msgstr "Forviŝu" #: ../mdkapplet:446 -msgid "About.." -msgstr "" +msgid "About..." +msgstr "Pri..." #: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" @@ -205,79 +215,85 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Eliru" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Next" msgstr "Sekva" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 +#, fuzzy msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Transsaltu la sorĉilon" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:102 msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Mi ne havas Mandrakeonline konton kaj mi deziras ĝin " -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "Subscribe" msgstr "Abonu" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Login:" msgstr "Salutnomo:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:112 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmu pasvorton:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 +#, fuzzy msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝta kontakto:" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:120 +#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Mandrak-elektoj" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:126 +#, fuzzy msgid "Authentification" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentikigado" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:132 +#, fuzzy msgid "Machine name:" -msgstr "" +msgstr "en nomoj" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:137 +#, fuzzy msgid "Send Configuration" -msgstr "" +msgstr "Son-konfigurado" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:138 msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -297,43 +313,44 @@ msgid "" "provided to you." msgstr "" -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 msgid "Finish" msgstr "Finu" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "Your upload was successful!" msgstr "" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "automated Upgrades" msgstr "" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:150 msgid "Country:" msgstr "Lando:" -#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:184 +#, fuzzy msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Bonvole provu denove" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:186 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -341,40 +358,42 @@ msgstr "" "La pasvorto ne ghustas\n" "Bonvolu provi denove\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nevalida retpoŝta adreso!\n" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:200 +#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" -msgstr "" +msgstr "Presil-konfigurado" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:205 +#, fuzzy msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Son-konfigurado" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 msgid "Connection problem" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:212 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:253 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Eliras Sorĉilon\n" -#: ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:277 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -433,14 +452,6 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -#~ msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" -#~ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" - #~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." |