diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-03 11:41:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-03 11:41:47 +0000 |
commit | ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44 (patch) | |
tree | a5587673b8ed701e5bd6838476297019cadecda3 /po/el.po | |
parent | 66d53085ef8302c1abfeefcaed9313bcba82e316 (diff) | |
download | mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.gz mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.bz2 mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.xz mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 130 |
1 files changed, 67 insertions, 63 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -66,83 +66,87 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:116 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:126 msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:131 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:139 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:203 +msgid "No check" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:261 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:262 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkonline:87 +#: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" msgstr "" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -154,55 +158,55 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 #, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:105 +#: ../mdkonline:107 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω " -#: ../mdkonline:105 +#: ../mdkonline:107 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 msgid "Mail contact:" msgstr "" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "MandrakeOnline:" -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" msgstr "Όνομα μηχανήματος: " -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:139 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας " "ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -255,116 +259,116 @@ msgstr "" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 msgid "automated Upgrades" msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" -#: ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:148 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:151 msgid "Country:" msgstr "" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Creation" msgstr "" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:179 msgid "Special characters" msgstr "" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:179 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:180 msgid "Empty fields" msgstr "" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:180 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:181 msgid "Email" msgstr "" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:181 msgid "Email not valid\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:182 msgid "Account already exist\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:182 msgid "Change account" msgstr "" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Server Problem" msgstr "" -#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 msgid "Error" msgstr "" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please provide a login" msgstr "" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:195 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:197 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:225 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 +#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkonline:280 +#: ../mdkonline:292 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: ../mdkonline:325 +#: ../mdkonline:338 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: ../mdkonline:325 +#: ../mdkonline:338 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n" " (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" -#: ../mdkonline:332 +#: ../mdkonline:345 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" |