diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/el.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 336 |
1 files changed, 13 insertions, 323 deletions
@@ -5,300 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-19 22:29+0300\n" -"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" +"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Αφρική" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Ασία" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Αυστραλία" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Ευρώπη" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Βόρια Αμερική" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Νότια Αμερική" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγραφή" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Σύνδεση...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσε να γίνει επικοινωνία με το MandrakeOnline,παρακαλώ δοκιμάστε " -"αργότερα" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Το όνομα ή ο κωδικός πρόσβασης ήταν λάθος.\n" -"Θα πρέπει να το ξαναπληκτρολογήσετε ή θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν " -"λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n" -" Στην δεύτερη περίπτωση επιστρέψτε στο πρώτο βήμα για να συνδεθείτε με το " -"MandrakeOnline.\n" -"Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n" -" (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n" -"Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n" -"(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" -"να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " -"MandrakeOnline:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Όνομα χρήστη: " - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Όνομα μηχανήματος: " - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Για να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες MandrakeOnline\n" -"θα αποστείλουμε τις ρυθμίσεις σας καθώς και τα εγκατεστημένα πακέτα\n" -"\n" -"Ο οδηγός θα στείλει τώρα τα παρακάτω στοιχεία στην MandrakeSoft:\n" -"1) τα πακέτα που έχετε εγκατεστημένα στο σύστημά σας,\n" -"2) τα στοιχεία των υλικών που αποτελούν τον υπολογιστή σας.\n" -"\n" -"Αν δεν νιώθετε άνετα με αυτό ή δεν θέλετε να επωφεληθείτε από την υπηρεσία " -"επιλέξτε 'Άκυρο'.\n" -"Επιλέγοντας 'Επόμενο', θα μας επιτρέψετε να σας κρατάμε ενήμερους\n" -"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις με προσωπικό e-" -"mail\n" -"Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n" -"www.mandrakeexpert.com\n" -"Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας " -"ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή των στοιχείων" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Υπήρξε ένα λάθος κατά την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων.\n" -"\n" -"Επιλέξτε Επόμενο για να επαναλάβετε την αποστολή." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Τέλος" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" -"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n" -"Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " -"αναβαθμίσεις\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Επιλέξτε τη γεωγραφική σας θέση" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για ανάγνωση: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το MandrakeOnline;\n" -"Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n" -"για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Καλώς ορίσατε" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -326,31 +41,32 @@ msgstr " --security - χρήση μόνο των ασφαλών μέσων.\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 -#, fuzzy +msgid "Connection problem" +msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " -"ξαναδοκιμάσουμε" +"ξαναδοκιμάσουμε." #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline, ή θα πρέπει να " -"ανανεώσετε την εγγραφή σας" +"ανανεώσετε την εγγραφή σας." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" @@ -358,34 +74,8 @@ msgstr "Ίσως το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος " #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του μέσου mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "το wget λείπει\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " -#~ "αναβαθμίσεις\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "έκδοση mdkupdate %s" - -#~ msgid ") . _(" -#~ msgstr ") . _(" - -#~ msgid ", $VERSION );" -#~ msgstr ", $VERSION );" - -#~ msgid "/root/.mdkupdate" -#~ msgstr "/root/.mdkupdate" - -#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before" -#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "Η.Π.Α." +msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n" |