diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-04-08 09:35:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-04-08 09:35:13 +0000 |
commit | 45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368 (patch) | |
tree | fd54b165afd2407da21d421981466a5d0630ab29 /po/el.po | |
parent | 8125de88341df07224d42c750849242cbd2c29ca (diff) | |
download | mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.gz mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.bz2 mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.xz mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 108 |
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 00:48GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris(Νίκος Νύκταρης) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -14,86 +14,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:71 +#: mdkonline:69 msgid "Africa" msgstr "Αφρική" -#: mdkonline:72 +#: mdkonline:70 msgid "Asia" msgstr "Ασία" -#: mdkonline:73 +#: mdkonline:71 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" -#: mdkonline:74 +#: mdkonline:72 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" -#: mdkonline:75 -msgid "USA" -msgstr "Η.Π.Α." +#: mdkonline:73 +#, fuzzy +msgid "North America" +msgstr "Νότια Αμερική" -#: mdkonline:76 +#: mdkonline:74 msgid "South America" msgstr "Νότια Αμερική" -#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 +#: mdkonline:94 mdkonline:213 mdkonline:246 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: mdkonline:98 +#: mdkonline:95 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:99 mdkonline:548 +#: mdkonline:96 mdkonline:536 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252 +#: mdkonline:97 mdkonline:214 mdkonline:248 mdkonline:250 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: mdkonline:102 +#: mdkonline:99 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandrake Online και θέλω να αποκτήσω " -#: mdkonline:103 +#: mdkonline:100 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" -#: mdkonline:119 +#: mdkonline:116 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" -#: mdkonline:164 +#: mdkonline:162 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: mdkonline:262 +#: mdkonline:260 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής" -#: mdkonline:289 +#: mdkonline:287 #, fuzzy msgid "Connecting ...\n" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:295 mdkonline:358 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:295 mdkonline:358 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Δεν μπόρεσε να γίνει επικοινωνία με το MandrakeOnline,παρακαλώ δοκιμάστε " "αργότερα" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:307 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:307 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε καί το Όνομα μηχανήματος\n" " (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:366 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnlline" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:367 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -128,37 +129,37 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: mdkonline:386 +#: mdkonline:384 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:389 msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:390 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "MandrakeOnline:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Machine name:" msgstr "Όνομα μηχανήματος:" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" -#: mdkonline:399 +#: mdkonline:398 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -194,11 +195,11 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας ΌνομαΧρήστη" "\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:406 msgid "Error while sending informations" msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή των στοιχείων" -#: mdkonline:408 +#: mdkonline:407 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -208,15 +209,15 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε Επόμενο για να επαναλάβετε την αποστολή." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:413 msgid "Finished" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -224,48 +225,48 @@ msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "" "Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:419 msgid "automated Upgrades" msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" -#: mdkonline:431 +#: mdkonline:426 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Επιλέξτε τη γεωγραφική σας θέση" -#: mdkonline:463 +#: mdkonline:444 #, fuzzy msgid "Reading configuration\n" msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" -#: mdkonline:490 +#: mdkonline:471 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για ανάγνωση: %s" -#: mdkonline:523 +#: mdkonline:511 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: mdkonline:529 mdkonline:555 +#: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:532 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: mdkonline:553 +#: mdkonline:541 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -275,18 +276,21 @@ msgstr "" "Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n" "για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." -#: mdkonline:557 +#: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - MandrakeOnline" -#: mdkonline:635 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" -#: mdkonline:636 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς ορίσατε" -#: mdkonline:660 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "Η.Π.Α." |