diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
commit | 6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689 (patch) | |
tree | 14b2d611ec117efdfa0151c2ae7676e09d6790cd /po/el.po | |
parent | dc57f0fc41429c52aea5798f943bfee1a2220962 (diff) | |
download | mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.gz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.bz2 mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.xz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.zip |
fixed small typo
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 177 |
1 files changed, 78 insertions, 99 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -15,161 +15,161 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:61 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:67 #, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:79 msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:97 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 msgid "Install updates" msgstr "Αναβαθμίσεις" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:102 #, fuzzy msgid "Configure the service" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:103 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:106 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:138 #, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:153 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:219 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:247 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:250 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:254 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" @@ -186,17 +186,16 @@ msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:403 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Όνομα χρήστη: " +msgstr "Ημερολόγια" #: ../mdkapplet:419 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: ../mdkapplet:446 -msgid "About.." -msgstr "" +msgid "About..." +msgstr "Περί..." #: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" @@ -206,23 +205,23 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Skip Wizard" msgstr "" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:102 msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -232,59 +231,59 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandrakeonline και θέλω να αποκτήσω " -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:112 msgid "Confirm Password:" msgstr "Επαλήθευση Κωδικού:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 msgid "Mail contact:" msgstr "" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:120 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:126 msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "Mandrakeonline:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:132 msgid "Machine name:" -msgstr "Όνομα μηχανήματος: " +msgstr "Όνομα μηχανήματος:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:137 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:138 msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -320,11 +319,11 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας " "ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο Mandrakeonline." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -341,27 +340,27 @@ msgstr "" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "automated Upgrades" msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:150 msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" -#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:184 msgid "Please provide a login" msgstr "" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:186 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -369,42 +368,42 @@ msgstr "" "Οι κωδικοί δεν συμπίπτουν\n" "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ταχυδρομείου!\n" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:200 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:205 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:212 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:253 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:277 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -458,28 +457,12 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checking ..." -#~ msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" - #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n" #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -#~ msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" -#~ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" - #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" @@ -488,10 +471,6 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ #~ "Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " #~ "ξαναδοκιμάσουμε." -#, fuzzy -#~ msgid "Mandrakelinux Online Team" -#~ msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" - #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - χρήση μόνο των ασφαλών μέσων.\n" |