diff options
author | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2005-04-14 13:14:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2005-04-14 13:14:16 +0000 |
commit | bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556 (patch) | |
tree | 78534e79892121cb97b77b3e2b877da963ac1ece /po/el.po | |
parent | 6dab411e0800244e5031eb037761ae73b0e4f69e (diff) | |
download | mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.gz mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.bz2 mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.xz mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.zip |
- switch to Mandriva
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" -msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" +"support@mandrivaonline.net" +msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrivaonline.net\n" #: ../mdkapplet:75 #, c-format @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" +msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:162 #, c-format @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:238 @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" #: ../mdkapplet:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandriva Online" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:274 @@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Έξοδος" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -325,10 +325,10 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " -"Mandrakeonline:" +"Mandriva Online:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 #, c-format @@ -342,16 +342,16 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandriva Online" #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" -"Για να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες Mandrakeonline\n" +"Για να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες Mandriva Online\n" "θα αποστείλουμε τις ρυθμίσεις σας καθώς και τα εγκατεστημένα πακέτα\n" "\n" -"Ο οδηγός θα στείλει τώρα τα παρακάτω στοιχεία στην Mandrakesoft:\n" +"Ο οδηγός θα στείλει τώρα τα παρακάτω στοιχεία στην Mandriva:\n" "1) τα πακέτα που έχετε εγκατεστημένα στο σύστημά σας,\n" "2) τα στοιχεία των υλικών που αποτελούν τον υπολογιστή σας.\n" "\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις με προσωπικό e-" "mail\n" "Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n" -"www.mandrakeexpert.com" +"www.mandrivaexpert.com" #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -398,24 +398,24 @@ msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Το όνομα ή ο κωδικός πρόσβασης ήταν λάθος.\n" "Θα πρέπει να το ξαναπληκτρολογήσετε ή θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν " -"λογαριασμό στο Mandrakeonline.\n" +"λογαριασμό στο Mandriva Online.\n" " Στην δεύτερη περίπτωση επιστρέψτε στο πρώτο βήμα για να συνδεθείτε με το " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" "Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n" " (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" #: ../mdkonline:153 #, fuzzy, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" +msgid "Create a Mandriva Online Account" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandriva Online" #: ../mdkonline:158 #, c-format @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ταχυδρομείου!\n" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" @@ -462,18 +462,18 @@ msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" -"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο Mandrakeonline." +"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο Mandriva Online." #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"Το Mandrakeonline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n" +"Το Mandriva Online σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Συγχαρητήρια" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "" #: ../mdkonline:219 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακο #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "έκδοση mdkupdate %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του " "GNU GPL.\n" "\n" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #~ msgstr "Προηγούμενο" #, fuzzy -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandrakeonline και θέλω να αποκτήσω " +#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe" +#~ msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandriva Online και θέλω να αποκτήσω " -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" +#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" +#~ msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandriva Linux" #~ msgid "Authentification" #~ msgstr "Πιστοποίηση" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time" #~ msgstr "" #~ "Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " #~ "ξαναδοκιμάσουμε." @@ -665,10 +665,10 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #~ msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n" #~ msgid "" -#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " +#~ "You need to have an account on Mandriva Online, or update your " #~ "subscription." #~ msgstr "" -#~ "Θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο Mandrakeonline, ή θα πρέπει να " +#~ "Θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο Mandriva Online, ή θα πρέπει να " #~ "ανανεώσετε την εγγραφή σας." #~ msgid "Your login or password may be wrong" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #~ msgstr "ΟΚ" #~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n" +#~ "Do you really want to abort Mandriva Online?\n" #~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" #~ "to really quit it press 'Quit'." #~ msgstr "" -#~ "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το Mandrakeonline;\n" +#~ "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το Mandriva Online;\n" #~ "Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n" #~ "για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." -#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline" -#~ msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - Mandrakeonline" +#~ msgid "Really abort? - Mandriva Online" +#~ msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - Mandriva Online" |