summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 15:35:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 15:35:46 +0000
commit7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c (patch)
tree4360aba08e67208a1fcbf3842d904e133658d5ae /po/da.po
parent216b30ea586af3c96cb107d78046e24dc3e99ff3 (diff)
downloadmgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.gz
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.bz2
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.xz
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6a38e6e4..307b0bd1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -68,75 +68,75 @@ msgstr "Konfigurér netværk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installér opdateringer"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netværks-forbindelse: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nye opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelige"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgængelige"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail-kontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privatbeskyttelsespolitik"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Der vil også blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline."
"net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
@@ -344,27 +344,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Ikke en gyldig postadresse!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfiguration..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Afslutter guiden\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
"Vær opmærksom på at du også skal angive et maskinnavn \n"
"(Kun bogstaver er tilladt)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Læser konfiguration\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -402,27 +402,27 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate startes automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Opdatér nøgler\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"