summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-02-14 03:49:05 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-02-14 03:49:05 +0000
commit818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25 (patch)
tree4dcafba211128ea25de32973071897a892fcaded /po/da.po
parent1adc8332b67c9506a6b6383c909399b2689d8fa9 (diff)
downloadmgaonline-818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25.tar
mgaonline-818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25.tar.gz
mgaonline-818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25.tar.bz2
mgaonline-818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25.tar.xz
mgaonline-818e7a748dc5a94e347d38da59e49d69cc5a6f25.zip
Updates
soft/control-center/po/da.po soft/drakfax/po/da.po soft/ftw/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po soft/rfbdrake/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po85
1 files changed, 68 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5805924d..2f1b985c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,18 +1,20 @@
+# translation of da.po to Danish
# Danish translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
+"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-14 04:34+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../mdkonline:64
msgid "Africa"
@@ -72,29 +74,27 @@ msgstr "Afslutter guiden\n"
#: ../mdkonline:164
msgid "Empty Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Tomt spejl"
#: ../mdkonline:164
msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-msgstr ""
+msgstr "Tomt spejl. Vælg venligst et sted."
#: ../mdkonline:248
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advarsel: Ingen netlæser angivet"
#: ../mdkonline:273
-#, fuzzy
msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "Problem med forbindelse"
+msgstr "Kobler op ...\n"
#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
-#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
+msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere"
#: ../mdkonline:294
msgid "Wrong password"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:320
msgid "Sending configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Sender konfiguration..."
#: ../mdkonline:356
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
#: ../mdkonline:379
msgid "Authentification"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikation"
#: ../mdkonline:380
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
@@ -283,6 +283,15 @@ msgid ""
"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
"data."
msgstr ""
+" Du er ved at starte vores Gratis Mandrake Linux Nedhentnings Version for "
+"første gang. \n"
+"\n"
+"Der er nu over tre millioner Mandrake Linux brugere over hele verden!\n"
+"\n"
+"Brug venligst et øjeblik til at svare på et kort spørgeskema. Data fra dette \n"
+"spørgeskema vil kun blive brugt til overordnende markedsundersøgelser.\n"
+"Nedenstående tekst er MandrakeSofts fortrolighedspolitik omkring dine personlige "
+"oplysninger."
#: ../mdkonline:576
msgid ""
@@ -329,10 +338,53 @@ msgid ""
"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Hvilke personlige data indsamler vi? \n"
+" \n"
+"Forskellig information indsamles i forskellige områder på webstedet;\n"
+"hvad der følger er en oversigt over de data vi opbevarer:\n"
+"\n"
+"For det første noterer vi din epost-adresse, dit navn og din postadresse.\n"
+"For det andet giver vi dig en unik kundeidentitet. Denne ID vil blive brugt til \n"
+"at tilføje yderligere information relateret til din Mandrake-konto, såsom:\n"
+" - Dit abonnement på postlister.\n"
+" - Ved registrering af et købt produkt spørger vi om personlige\n"
+"oplysninger samtidigt med system- og udstyrsdetaljer så vi kan give\n"
+"den bedste understøttelsesservice tilpasset dine behov.\n"
+" - På vores bidragsside og på vores netbutik (MandrakeStore) gemmer\n"
+"vi data omkring betaling (vi gemmer ikke nogen kreditkortsdata).\n"
+" \n"
+"Hvad gør vi med denne information?\n"
+"\n"
+"Vi deler aldrig personlig information med andre personer eller firmaer -\n"
+"vi bruger udelukkende disse data til de følgende formål:\n"
+" - Hvis du har abonneret på en postliste, opbevarer vi denne epostadresse\n"
+"i vores database for at give dig tilpasset information\n"
+"og for at give dig mulighed for at deltage i diskussioner på forskellige postlister.\n"
+"Hvis du sender en besked til en sådan liste, vil andre folk se din\n"
+"epostadresse, men ingen udenforstående parter vil have adgang til vores database\n"
+"med abonnenter. Til enhver tid kan du afmelde dig fra enhver liste ved at bruge\n"
+"den tilsvarende formular.\n"
+" - Hvis du giver oplysninger ved registrering af et købt produkt\n"
+"for at få support, holder vi denne information fortroligt med mindre \n"
+"oplysningerne er krævet af en af vores partnere for at levere den\n"
+"support du har brug for.\n"
+" - Hvis du bruger MandrakeStore, bruger vi også din kunde-ID til at holde styr\n"
+"på din ordre og levere dine varer.\n"
+" - Hvis du giver os marketingsoplysninger, opbevarer vi disse kun til \n"
+"intern brug for at kunne forbedre vores produkter så vi bedre kan \n"
+"opfylde dine behov (enten du har købt et produkt eller ej).\n"
+"\n"
+"Hvordan kan du rette eller ændre dine personlige data?\n"
+"\n"
+"Fransk lov giver personer ret til at få adgang til, rette, ændre eller \n"
+"fjerne deres egne personlige data som vi har liggende. Vi tilbyder dette \n"
+"også på verdensplan. Du kan benytte denne rettighed til enhver tid ved at \n"
+"logge på din konto med din kunde-id og redigere dine\n"
+"personlige data. Du kan logge på via denne side: http://www.mandrakeonline.net"
#: ../mdkonline:623
msgid "Sans Italic 17"
-msgstr ""
+msgstr "Sans Italic 17"
#: ../mdkonline:641
msgid "Close"
@@ -379,10 +431,8 @@ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate:196
-msgid ""
-"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr ""
-"Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement."
+msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
+msgstr "Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement."
#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -395,3 +445,4 @@ msgstr "Kan ikke oprette mdkupdate-medium.\n"
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
+