summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-30 15:00:32 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-30 15:00:32 +0000
commit3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 (patch)
treeeb34730967823c77f8872e4b29e8691bc06130d9 /po/da.po
parent3bcd2a6730d8b64300ae116a328ebfdbdecf1efd (diff)
downloadmgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar
mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.gz
mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.bz2
mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.xz
mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.zip
sync messages with code
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po101
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b088c7df..55d8efb0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"Problem med konfiguration af tjeneste. Tjek venligst loggene og send post "
"til support@mandrivaonline.com"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:83
#, c-format
-msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "Systemet er optaget. Vent ..."
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:89
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Nye opdateringer er tilgængelige for dit system"
@@ -195,12 +195,7 @@ msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:283
-#, c-format
-msgid "Response from Mandriva Online server\n"
-msgstr "Svar fra Mandriva Online-serveren\n"
-
-#: ../mdkapplet:301
+#: ../mdkapplet:286
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
@@ -252,7 +247,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Problem indtraf ved forbindelse til serveren, kontakt venligst kundetjenesten"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:310
+#, c-format
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Svar fra Mandriva Online-serveren\n"
+
+#: ../mdkapplet:313
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
@@ -374,7 +374,14 @@ msgstr "Maskinbeskrivelse:"
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
msgstr "(Fx: Mit hjemmekontors maskine)"
-#: ../mdkonline:123
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168
+#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149
+#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../mdkonline:126
#, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
msgstr "Maskinnavn må indeholde 1 til 40 bogstaver og cifre"
@@ -412,7 +419,17 @@ msgstr ""
"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n"
"supporttjenenester på www.mandrivaexpert.com."
-#: ../mdkonline:149
+#: ../mdkonline:146
+#, c-format
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem med forbindelse"
+
+#: ../mdkonline:146
+#, c-format
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+msgstr "Problem skete ved oplægning af filer, prøv igen"
+
+#: ../mdkonline:153
#, c-format
msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Opret en Mandriva Online-konto"
@@ -456,7 +473,12 @@ msgstr "Udfyld venligst hvert felt"
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Ikke en gyldig postadresse!\n"
-#: ../mdkonline:170
+#: ../mdkonline:181
+#, c-format
+msgid "Creating account failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:189
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online Account successfully created.\n"
@@ -488,17 +510,7 @@ msgstr ""
"Mandriva Online tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n"
"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n"
-#: ../mdkonline:181
-#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem med forbindelse"
-
-#: ../mdkonline:181
-#, c-format
-msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr "Problem skete ved oplægning af filer, prøv igen"
-
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:196
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -717,7 +729,12 @@ msgstr ""
" --bundle fil.bundle\t- fortolk og installér pakke fra .bundle metainfo-"
"fil.\n"
-#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:149
+#, c-format
+msgid "Cannot get list of updates: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -730,7 +747,12 @@ msgid ""
"Install' wizard."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Forbereder..."
+
+#: ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -743,27 +765,17 @@ msgstr ""
"Du skal opdatere til en nyere version. Du kan få en ny fra http://start."
"mandriva.com"
-#: ../mdkupdate:169
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Forbereder..."
-
-#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkupdate:196
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../mdkupdate:183
+#: ../mdkupdate:215
#, c-format
msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Der er opstået en fejl"
-
-#: ../mdkupdate:205
+#: ../mdkupdate:227
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr "Vælg de pakker som bør installeres og tryk O.k."
@@ -777,3 +789,6 @@ msgstr "Installerer pakker...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n"
+
+#~ msgid "System is busy. Please wait ..."
+#~ msgstr "Systemet er optaget. Vent ..."