diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-05-14 23:48:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-05-14 23:48:43 +0000 |
commit | a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 (patch) | |
tree | 00bc2e479087c0ef6f76f0456d0da37907399c52 /po/cy.po | |
parent | d98389b62ebfa018362131ea5f4ea6f9501ea3f3 (diff) | |
download | mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.gz mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.bz2 mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.xz mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.zip |
Use Mageia instead of mageia Linux
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 46 |
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n" "X-Poedit-Language: Welsh\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Mae diweddariadau newydd ar gael ar gyfer eich system" #: ../mdkapplet:101 -#, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released" +#, fuzzy, c-format +msgid "A new version of Mageia distribution has been released" msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mageia Linux wedi ei ryddhau" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 -#, c-format -msgid "New version of Mageia Linux distribution" +#, fuzzy, c-format +msgid "New version of Mageia distribution" msgstr "Fersiwn newydd o ddosbarthiad Mageia Linux" #: ../mdkapplet:464 @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: ../mdkapplet:473 -#, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released." +#, fuzzy, c-format +msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mageia Linux wedi ei ryddhau." #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Diddymu" #: ../mdkapplet:508 #, c-format msgid "" -"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will " -"be delivered for this system." +"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " +"delivered for this system." msgstr "" #: ../mdkapplet:514 @@ -227,9 +227,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "" #: ../mdkapplet:520 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" -msgstr "Mageia Linux" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia Online %s" #: ../mdkapplet:526 #, c-format @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:94 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Features" +msgid "Mageia Features" msgstr "Mageia Linux" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 @@ -607,9 +607,7 @@ msgstr "Mageia PowerPack" #: ../mdkonline.pm:195 #, c-format -msgid "" -"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official " -"support." +msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:199 @@ -669,6 +667,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- cofnodi'r hyn sydd wedi ei wneud\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" +#~ msgid "Mageia Linux" +#~ msgstr "Mageia Linux" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please fill in your account ID to add an additional package medium once " @@ -679,8 +680,7 @@ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" #~ msgid "" #~ "Your Mageia account does not have Extended Maintenance subscription " #~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Nid yw eich cyfrif Mageia yn cynnwystanysgrifiad llwytho %s i lawr." +#~ msgstr "Nid yw eich cyfrif Mageia yn cynnwystanysgrifiad llwytho %s i lawr." #, fuzzy #~ msgid "Mandiva Free" @@ -691,15 +691,13 @@ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" #~ msgstr "Disgrifiad y peiriant:" #~ msgid "" -#~ "Your Mageia account does not have Powerpack download subscription " -#~ "enabled." +#~ "Your Mageia account does not have Powerpack download subscription enabled." #~ msgstr "" -#~ "Nid yw eich cyfrif Mageia yn cynnwystanysgrifiad llwytho PowerPack i " -#~ "lawr." +#~ "Nid yw eich cyfrif Mageia yn cynnwystanysgrifiad llwytho PowerPack i lawr." #~ msgid "" -#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %" -#~ "dMB)" +#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < " +#~ "%dMB)" #~ msgstr "Nid oes digon o le ar %s ar gyfer y diweddariad (%dMB < %dMB)" #~ msgid "Installation failed" |