diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-11 13:04:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-11 13:04:14 +0000 |
commit | a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946 (patch) | |
tree | 4232483eec56d95238bc85b5bc8033e2f27547cd /po/cy.po | |
parent | 8496f470c5726ce8e18fb0ec531c4b9afeb57fea (diff) | |
download | mgaonline-a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946.tar mgaonline-a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946.tar.gz mgaonline-a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946.tar.bz2 mgaonline-a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946.tar.xz mgaonline-a341c0ca4f8c4a5351c6a788d205975651e4a946.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 156 |
1 files changed, 79 insertions, 77 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-11 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 21:06-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gosod diweddariadau" msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "Ar Gael" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Gwirio diweddaiad" msgid "Checking ..." msgstr "Gwirio..." -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "Ddim ar Gael" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Diweddariadau Newydd:" msgid "Last check: " msgstr "Gwiriad diwethaf:" -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "Cau" @@ -136,22 +136,18 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" #: ../mdkapplet:179 -msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "Cychwyn MandrakeUpdate\n" - -#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:187 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:194 msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "Ymateb gan weinydd MandrakeOnline\n" @@ -160,63 +156,67 @@ msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" #: ../mdkapplet:219 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:220 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Y cyfrinair anghywir\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:226 msgid "System is up to date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:314 msgid "No check" msgstr "Dim gwiriad" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:327 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:330 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "Ceisio cysylltu â mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:96 msgid "Skip Wizard" msgstr "Osgoi'r Dewin" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:110 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Croeso i MandrakeOnline " -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -228,56 +228,56 @@ msgstr "" "(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata ganolog er\n" "mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol.\n" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Creu cyfrif MandrakeOnline " -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "Subscribe" msgstr "Tanysgrifio" -#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Login:" msgstr "Mewngofnod:" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:139 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:120 msgid "Confirm Password:" msgstr "Cadarnhau Cyfrinair:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mail contact:" msgstr "Cyswllt E-bost" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:128 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrakelinux" -#: ../mdkonline:133 +#: ../mdkonline:134 msgid "Authentification" msgstr "Dilysu" -#: ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:135 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:140 msgid "Machine name:" msgstr "Enw'r peiriant:" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:145 msgid "Send Configuration" msgstr "Anfon Ffurfweddiad" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" "gyda eich enw defnyddiwr@mandrakeonline.net yn cael ei ddarparu ar eich " "cyfer." -#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 +#: ../mdkonline:151 ../mdkonline:262 ../mdkonline:291 msgid "Finish" msgstr "Gorffen" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "O hyn ymlaen byddwch yn derbyn cyhoeddiadau\n" "diogelwch a diweddariadau gan MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -333,79 +333,75 @@ msgstr "" "Mae MandrakeOnliune yn cynnigf y dewis i chi ddiweddaru'n awtomatig,\n" "Bydd rhaglen yn rhedeg yn rheolaidd yn eich system i gasglu diweddariadau.\n" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:153 msgid "automated Upgrades" msgstr "Diweddariadau awtomatig" -#: ../mdkonline:154 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ydw, rwyf eisiau diweddariadau awtomatig" - -#: ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:158 msgid "Country:" msgstr "Gwlad:" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Creation" msgstr "Crëwyd" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Dylai'r mewnfofnod a'r gyfrinair fod yn llai na 12 nod\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters" msgstr "Nodau arbennig" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Nid oes caniatâd i nodau arbennig\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Empty fields" msgstr "Meysydd gwag" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Llanwch yr holl feysydd\n" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email" msgstr "E-bost" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email not valid\n" msgstr "Nid yw'r e-bost yn ddilys\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Account already exist\n" msgstr "Mae'r cyfri'n bod eisoes\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Change account" msgstr "Newid cyfrif" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problem cysylltu â'r gweinydd \n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Server Problem" msgstr "Problem Gweinydd" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:206 ../mdkonline:208 ../mdkonline:210 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:206 msgid "Please provide a login" msgstr "Rhowch fewngofnod" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -413,31 +409,31 @@ msgstr "" "Nid yw'r cyfrifneiriau'n cydweddu\n" "Ceisiwch eto\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:210 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nid yw'n gyfeiriad e-bost dilys!\n" -#: ../mdkonline:233 +#: ../mdkonline:240 msgid "Sending configuration..." msgstr "Anfon ffurfweddiad..." -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "Connection problem" msgstr "Problem cysylltu" -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" -#: ../mdkonline:301 +#: ../mdkonline:308 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Gadael y Dewin\n" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "Wrong password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -453,11 +449,11 @@ msgstr "" "cofiwch y bydd angen darparu enw Peiriant \n" "(gyda dim ond llythrennau)" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:58 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -474,22 +470,28 @@ msgstr "" "\n" "defnydd:\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hwn.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - cychwyn Mdkupdate yn awtomatig\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:65 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:66 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" -#: ../mdkupdate:275 +#: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n" + +#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgstr "Cychwyn MandrakeUpdate\n" + +#~ msgid "Yes I want automated updates" +#~ msgstr "Ydw, rwyf eisiau diweddariadau awtomatig" |