diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/cy.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 45 |
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
@@ -75,9 +75,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" +msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Cyflwr anhysbys" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle MandrakeOnline\n" +"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" @@ -214,32 +213,28 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Osgoi'r Dewin" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Croeso i MandrakeOnline " +msgstr "Croeso i Mandrakeonline " #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Yma mae'n rhaid bod gennych gyfrif MandrakeOnline.\n" +"Yma mae'n rhaid bod gennych gyfrif Mandrakeonline.\n" "Bydd y cynorthwyyd yn eich helpu i llytho'ch ffurfweddiad i fyny\n" "(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata ganolog er\n" "mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Creu cyfrif MandrakeOnline " +msgstr "Creu cyfrif Mandrakeonline " #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau" +msgstr "Nid oes gennyf gyfrif Mandrakeonline ac mi rydw i eisiau" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -270,10 +265,9 @@ msgid "Authentification" msgstr "Dilysu" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" -"Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" +"Rhowch eich mewngofnod Mandrakeonline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -284,7 +278,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Anfon Ffurfweddiad" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -303,7 +296,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Er mwyn manateisio ar wasanaethau MandrakeOnline,\n" +"Er mwyn manateisio ar wasanaethau Mandrakeonline,\n" "rydym ar fin llwytho eich ffurfweddiad i fyny.\n" "\n" "Bydd y Dewin yn anfon y wybodaeth ganlynol at Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +318,14 @@ msgid "Finish" msgstr "Gorffen" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "O hyn ymlaen byddwch yn derbyn cyhoeddiadau\n" -"diogelwch a diweddariadau gan MandrakeOnline." +"diogelwch a diweddariadau gan Mandrakeonline." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -395,16 +386,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Gadael y Dewin\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" +msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -415,8 +404,8 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Mae eich mewngofnod neu gyfriniar yn anghywir\n" -"Un ai rhaid i chi ei ail deipio neu greu cyfrif MandrakeOnline newydd.\n" -"Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf â chysylltu â MandrakeOnline.\n" +"Un ai rhaid i chi ei ail deipio neu greu cyfrif Mandrakeonline newydd.\n" +"Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf â chysylltu â Mandrakeonline.\n" "cofiwch y bydd angen darparu enw Peiriant \n" "(gyda dim ond llythrennau)" @@ -442,14 +431,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hwn.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - cychwyn Mdkupdate yn awtomatig\n" +msgstr " --auto - cychwyn Mandrakeupdate yn awtomatig\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - cychwyn Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -464,8 +451,8 @@ msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrakelinux" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ffurfweddiad" |