diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-24 01:00:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-24 01:00:26 +0000 |
commit | 36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89 (patch) | |
tree | 1ecb68a7a93cdc332407b43eaf5b5e00e7e468b4 /po/cy.po | |
parent | d383ff710383b5704b8803d2e955f2ddfc75b701 (diff) | |
download | mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.gz mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.bz2 mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.xz mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 103 |
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-24 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 08:36-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -14,181 +14,180 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\"" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Ffurfweddiad" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Gwirio Diweddaiad" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "Safle Gwe Ar-lein" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" msgstr "Gosod diweddariadau" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "Gwirio diweddaiad" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "Darllen cofnodion" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" msgstr "Statws" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "Lawr" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "Fyny" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "Diweddariadau Newydd:" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Available" msgstr "Ar Gael" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Not Available" msgstr "Ddim ar Gael" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "Gwiriad diwethaf:" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:171 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:171 +#: ../mdkapplet:172 #, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:173 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:194 -#, fuzzy -msgid "System is up to date\n" -msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." - -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:206 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:210 msgid "Wrong Password.\n" -msgstr "Y cyfrinair anghywir" +msgstr "Y cyfrinair anghywir\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:211 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:215 +#, fuzzy +msgid "System is up to date" +msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." + +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "Dim gwiriad" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:335 #, fuzzy msgid "Checking for Updates..." msgstr "Gwirio Diweddaiad" -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:377 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Mewngofnod:" -#: ../mdkapplet:321 +#: ../mdkapplet:397 msgid "About.." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:322 +#: ../mdkapplet:398 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -478,5 +477,9 @@ msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n" +#, fuzzy +#~ msgid "System is up to date\n" +#~ msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu รข'r safle, yn ceisio eto" |