summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-06 14:17:01 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-06 14:17:01 +0000
commitd294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940 (patch)
treeff2275701da5dc275a51f5930272693e1cf9d5f3 /po/cs.po
parentdd400d2ca548b2908245a3c0a530cf3a55c1fcb0 (diff)
downloadmgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar
mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.gz
mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.bz2
mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.xz
mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po46
1 files changed, 37 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0342b730..4c8102b0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:83
@@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj "
"pomocí Správce zdrojů softwaru."
@@ -141,19 +143,45 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu...."
+msgstr ""
+"Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu...."
+
+#: ../mdkapplet:374
+#, c-format
+msgid "Distribution Upgrade"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
msgstr "Byla vydána nová stabilní distribuce."
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:378
+#, c-format
+msgid "More info about this new version"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:380
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:381
+#, c-format
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:382
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:382
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:448
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr "Spouští se MandrivaUpdate\n"
@@ -201,7 +229,8 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:599
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva."
+msgstr ""
+"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva."
#: ../mdkapplet:601
#, c-format
@@ -272,4 +301,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
-