summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2005-09-18 22:39:06 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2005-09-18 22:39:06 +0000
commitef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14 (patch)
treeb65205e5df5150d5f860f528a64c768550729429 /po/cs.po
parent73031425b25f63ea6f0940cc8da4192ed3245892 (diff)
downloadmgaonline-ef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14.tar
mgaonline-ef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14.tar.gz
mgaonline-ef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14.tar.bz2
mgaonline-ef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14.tar.xz
mgaonline-ef9fc154f8c5fdaefd7f3334e614fcb4d9ca2e14.zip
Updated Czech translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po154
1 files changed, 58 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 826d44c0..5953b708 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../mdkapplet:64
#, c-format
@@ -311,17 +310,17 @@ msgstr "Chci se zaregistrovat"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
#: ../mdkonline:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mrs."
-msgstr "XMrIs"
+msgstr "Paní"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Slečna"
#: ../mdkonline:87
#, c-format
@@ -356,9 +355,9 @@ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro Mandriva Online:"
#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address:"
-msgstr "IP adresa:"
+msgstr "Emailová adresa:"
#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:159
#, c-format
@@ -366,9 +365,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
-msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
+msgstr "Název počítače musí být dlouhý 1 až 40 alfanumerických znaků"
#: ../mdkonline:127
#, c-format
@@ -414,9 +413,9 @@ msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Vytvořit účet na Mandriva Online"
#: ../mdkonline:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greeting:"
-msgstr "Zelená"
+msgstr "Pozdrav:"
#: ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -424,9 +423,9 @@ msgid "First name:"
msgstr "Jméno:"
#: ../mdkonline:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last name:"
-msgstr "Název počítače:"
+msgstr "Příjmení:"
#: ../mdkonline:160
#, c-format
@@ -443,9 +442,9 @@ msgstr ""
"Zkuste to prosím znovu\n"
#: ../mdkonline:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please fill in each field"
-msgstr "Vyplňte prosím všechna pole\n"
+msgstr "Vyplňte prosím každé pole"
#: ../mdkonline:167
#, c-format
@@ -529,17 +528,17 @@ msgstr ""
"heslo nebo špatně nastavený firewall či router"
#: ../mdkonline.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security error"
-msgstr "Bezpečnostní varování:"
+msgstr "Bezpečnostní chyba"
#: ../mdkonline.pm:95
#, c-format
msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
-msgstr ""
+msgstr "Nezabezpečené volání: Metoda je dostupná pouze pomocí HTTPS"
#: ../mdkonline.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database error"
msgstr "Chyba databáze"
@@ -549,21 +548,23 @@ msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Server s databází selhal\n"
+"Zkuste to prosím později"
#: ../mdkonline.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration error"
-msgstr "Typ registrace"
+msgstr "Chyba registrace"
#: ../mdkonline.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some parameters are missing"
-msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
+msgstr "Některé parametry chybí"
#: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password error"
-msgstr "Server s hesly"
+msgstr "Chyba hesla"
#: ../mdkonline.pm:98
#, c-format
@@ -571,43 +572,47 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Špatné heslo"
#: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login error"
-msgstr "neznámá chyba"
+msgstr "Chyba přihlášení"
#: ../mdkonline.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The email you provided is already in use\n"
"Please enter another one\n"
-msgstr "Cílový adresář se již používá, vyberte prosím jiný."
+msgstr ""
+"Zadaný email se již používá\n"
+"Zadejte prosím jiný\n"
#: ../mdkonline.pm:100
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný email je neplatný nebo zakázaný"
#: ../mdkonline.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Email address box is empty\n"
"Please provide one"
-msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno"
+msgstr ""
+"Pole s emailovou adresou je prázdné\n"
+"Zadejte ji prosím"
#: ../mdkonline.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restriction Error"
-msgstr "Omezený WEP"
+msgstr "Chyba omezení"
#: ../mdkonline.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database access forbidden"
-msgstr "Databázové servery"
+msgstr "Přístup k databázi zakázán"
#: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service error"
-msgstr "Chyba při zápisu\n"
+msgstr "Chyba služby"
#: ../mdkonline.pm:103
#, c-format
@@ -615,11 +620,13 @@ msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Webové služby společnosti Mandriva jsou momentálně nedostupné\n"
+"Zkuste to prosím znovu později"
#: ../mdkonline.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password mismatch"
-msgstr "Hesla se neshodují."
+msgstr "Hesla se neshodují"
#: ../mdkonline.pm:105
#, c-format
@@ -627,26 +634,28 @@ msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Webové služby společnosti Mandriva jsou právě v režimu údržby\n"
+"Zkuste to prosím znovu později"
#: ../mdkonline.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User Forbidden"
-msgstr "Přihlášení uživatele:"
+msgstr "Uživatel zakázán"
#: ../mdkonline.pm:106
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelský účet u webových služeb společnosti Mandriva zakázán"
#: ../mdkonline.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection error"
-msgstr "Název připojení"
+msgstr "Chyba připojení"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
-msgstr ""
+msgstr "K webovým službám společnosti Mandriva se nelze připojit"
#: ../mdkupdate:61
#, c-format
@@ -693,8 +702,7 @@ msgstr " --noX - textová verze Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:78
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
-"Nebyl nalezen soubor %s. Spusťte prosím nejprve průvodce pro Mandriva Online"
+msgstr "Nebyl nalezen soubor %s. Spusťte prosím nejprve průvodce pro Mandriva Online"
#: ../mdkupdate:146
#, c-format
@@ -718,49 +726,3 @@ msgstr "Instaluji balíčky...\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
-#~ msgid "Login:"
-#~ msgstr "Jméno:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "nebo"
-
-#~ msgid "wrong password:"
-#~ msgstr "špatné heslo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your login or password was wrong.\n"
-#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
-#~ "on Mandriva Online.\n"
-#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva "
-#~ "Online.\n"
-#~ " Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-#~ " (only alphabetical characters are admitted)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n"
-#~ "Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby Mandriva "
-#~ "Online.\n"
-#~ " V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k "
-#~ "Mandriva Online.\n"
-#~ " Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
-#~ " (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
-
-#~ msgid "Mail contact:"
-#~ msgstr "Emailový kontakt:"
-
-#~ msgid "Please provide a login"
-#~ msgstr "Zadejte prosím přihlášení"
-
-#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-#~ msgstr "Jméno a heslo by mělo být kratší než 12 znaků\n"
-
-#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
-#~ msgstr "Speciální znaky nejsou povoleny\n"
-
-#~ msgid "Email not valid\n"
-#~ msgstr "Email není platný\n"
-
-#~ msgid "Account already exists\n"
-#~ msgstr "Účet již existuje\n"
-
-#~ msgid "Problem connecting to server \n"
-#~ msgstr "Problém s připojením k serveru \n"