summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-04 12:35:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-04 12:35:51 +0000
commit24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83 (patch)
tree936dd57d9c2cdc15a9a6a3bc3f1324d1ace9ba5f /po/cs.po
parenta0567ac4c9685f9bf62a6cde189266929ec05ab5 (diff)
downloadmgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.gz
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.bz2
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.xz
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 953d9933..18bcff39 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-04 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mdkapplet:64
+#: ../mdkapplet:65
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je plně aktuální"
-#: ../mdkapplet:70
+#: ../mdkapplet:71
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
@@ -35,139 +35,139 @@ msgstr ""
"Problém s nastavením služby. Zkontrolujte prosím záznamy a pošlete email na "
"support@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkapplet:76
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systém je zaneprázdněn. Počkejte..."
-#: ../mdkapplet:82
+#: ../mdkapplet:83
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Pro váš systém jsou k dispozici nové aktualizace"
-#: ../mdkapplet:88
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Služba není nastavena. Klikněte prosím na \"Nastavit službu\""
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Síť není dostupná. Nastavte prosím vaši síť"
-#: ../mdkapplet:100
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Služba není aktivována. Klikněte prosím na \"Online webové stránky\""
-#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
msgid "Install updates"
msgstr "Instalovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure the service"
msgstr "Nastavit službu"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online webové stránky"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit síť"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:157
msgid "See logs"
msgstr "Prohlížet záznamy"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Network Connection: "
msgstr "Připojení k síti: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:200
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:221
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Connecting to"
msgstr "Připojuji se k"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámý stav"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:252
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:253
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:254
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -175,39 +175,39 @@ msgstr ""
"S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení "
"směrování, firewallu nebo proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:258
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systém je aktuální\n"
-#: ../mdkapplet:337
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:350
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:401
+#: ../mdkapplet:403
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:419
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:446
msgid "About.."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustit při startu"
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:449
msgid "Quit"
msgstr "Konec"