summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-14 00:45:48 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-14 00:45:48 +0000
commit71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c (patch)
treeca05e6ce15c10adf620b2f8eed8c9fe8a3804a0d /po/cs.po
parent3e19504e2bec663f54116e78018b7ac1e3189365 (diff)
downloadmgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.gz
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.bz2
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.xz
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.zip
sync with sources
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po94
1 files changed, 51 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db174d28..a0f4c52b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:83
@@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj "
"pomocí Správce zdrojů softwaru."
@@ -133,37 +135,7 @@ msgstr "Nastavit síť"
msgid "Upgrade the system"
msgstr "Povýšit systém"
-#: ../mdkapplet:334
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../mdkapplet:335
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalace selhala"
-
-#: ../mdkapplet:336
-#, c-format
-msgid "Installation logs can be found in '%s'"
-msgstr "Záznamy z instalace lze nalézt v „%s”"
-
-#: ../mdkapplet:339
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulujeme"
-
-#: ../mdkapplet:340
-#, c-format
-msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
-msgstr "Povýšení na verzi Mandriva %s bylo úspěšné."
-
-#: ../mdkapplet:341
-#, c-format
-msgid "You should restart your system."
-msgstr "Váš systém by měl být restartován."
-
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:348
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
@@ -171,14 +143,10 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu…"
-
-#: ../mdkapplet:374
-#, c-format
-msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "Povýšení distribuce"
+msgstr ""
+"Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu…"
-#: ../mdkapplet:376
+#: ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
msgstr "Byla vydána nová stabilní distribuce."
@@ -256,7 +224,8 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:599
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva."
+msgstr ""
+"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva."
#: ../mdkapplet:601
#, c-format
@@ -281,6 +250,46 @@ msgstr "Vždy spustit při startu"
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:78
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalace selhala"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:80
+#, c-format
+msgid "Installation logs can be found in '%s'"
+msgstr "Záznamy z instalace lze nalézt v „%s”"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulujeme"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:96
+#, c-format
+msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
+msgstr "Povýšení na verzi Mandriva %s bylo úspěšné."
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101
+#, c-format
+msgid "You should restart your system."
+msgstr "Váš systém by měl být restartován."
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:71
+#, c-format
+msgid "Distribution Upgrade"
+msgstr "Povýšení distribuce"
+
#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid ""
@@ -327,4 +336,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
-