diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 15:35:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 15:35:46 +0000 |
commit | 7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c (patch) | |
tree | 4360aba08e67208a1fcbf3842d904e133658d5ae /po/cs.po | |
parent | 216b30ea586af3c96cb107d78046e24dc3e99ff3 (diff) | |
download | mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.gz mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.bz2 mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.xz mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -76,76 +76,76 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" msgstr "Instalovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "Prohlížet záznamy" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "Připojení k síti: " -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "Nové aktualizace: " -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:233 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:287 +#: ../mdkapplet:298 msgid "About.." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:288 +#: ../mdkapplet:299 msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Mail contact:" msgstr "Emailový kontakt:" #: ../mdkonline:121 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft" +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +msgstr "Ochrana soukromí společnosti Mandrakelinux" #: ../mdkonline:127 msgid "Authentification" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278 msgid "Finish" msgstr "Hotovo" @@ -358,29 +358,29 @@ msgstr "" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Neplatná emailová adresa!\n" -#: ../mdkonline:225 +#: ../mdkonline:227 msgid "Sending configuration..." msgstr "Posílám konfiguraci..." -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 msgid "Connection problem" msgstr "Problémy při spojení" -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu později." -#: ../mdkonline:292 +#: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "" " Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" " (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" -#: ../mdkonline:345 +#: ../mdkonline:348 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Načíst konfiguraci\n" -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:52 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -419,28 +419,28 @@ msgstr "" "\n" "Použití:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - automatické spuštění Mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:60 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - aktualizace klíčů\n" -#: ../mdkupdate:77 +#: ../mdkupdate:79 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu." -#: ../mdkupdate:242 +#: ../mdkupdate:247 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" |