diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-06 14:17:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-06 14:17:01 +0000 |
commit | d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940 (patch) | |
tree | ff2275701da5dc275a51f5930272693e1cf9d5f3 /po/cs.po | |
parent | dd400d2ca548b2908245a3c0a530cf3a55c1fcb0 (diff) | |
download | mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.gz mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.bz2 mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.tar.xz mgaonline-d294d0cf2f09f910ede90fd176521403d7404940.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 |
1 files changed, 37 insertions, 9 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:49+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:83 @@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)" #: ../mdkapplet:148 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj " "pomocí Správce zdrojů softwaru." @@ -141,19 +143,45 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n" #: ../mdkapplet:347 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu...." +msgstr "" +"Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu...." + +#: ../mdkapplet:374 +#, c-format +msgid "Distribution Upgrade" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "A new stable distribution has been released." msgstr "Byla vydána nová stabilní distribuce." -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:378 +#, c-format +msgid "More info about this new version" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:380 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:381 +#, c-format +msgid "Do not ask me next time" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:382 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:382 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:448 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Spouští se MandrivaUpdate\n" @@ -201,7 +229,8 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" #: ../mdkapplet:599 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." +msgstr "" +"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." #: ../mdkapplet:601 #, c-format @@ -272,4 +301,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" - |