summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-21 09:51:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-21 09:51:25 +0000
commit52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6 (patch)
tree412dd7b0ceab065a2f2723d340d6d3fb329912f7 /po/ca.po
parent8a8059436784104e5de58ac897a54ec18136bef2 (diff)
downloadmgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar
mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.gz
mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.bz2
mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.xz
mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0c330eed..9dbaf64b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,60 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:50
msgid "No updates available for your system"
msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:56
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:62
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:68
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:74
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:80
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Executa Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:127
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Funcionant"
msgid "New Updates: "
msgstr "Noves actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
@@ -131,15 +131,20 @@ msgstr "Última comprovació: "
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:233
+#: ../mdkapplet:237
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:298
+#: ../mdkapplet:245
+#, fuzzy
+msgid "Checking..."
+msgstr "S'està connectant ...\n"
+
+#: ../mdkapplet:304
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:299
+#: ../mdkapplet:305
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "No és una adreça de correu vàlida!\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "S'està enviant la configuració..."
-#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
@@ -432,15 +437,14 @@ msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
-#: ../mdkupdate:79
-msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-
-#: ../mdkupdate:247
+#: ../mdkupdate:269
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
+#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+
#~ msgid "Register Now!"
#~ msgstr "Registreu-vos ara!"
@@ -462,9 +466,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Versió:"
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "S'està connectant ...\n"
-
#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
#~ msgstr "Inicia MandrakeUpdate"