diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 09:51:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 09:51:25 +0000 |
commit | 52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6 (patch) | |
tree | 412dd7b0ceab065a2f2723d340d6d3fb329912f7 /po/ca.po | |
parent | 8a8059436784104e5de58ac897a54ec18136bef2 (diff) | |
download | mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.gz mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.bz2 mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.xz mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 20:15+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,60 +18,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\"" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Executa Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Configura ara!" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Funcionant" msgid "New Updates: " msgstr "Noves actualitzacions: " -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" @@ -131,15 +131,20 @@ msgstr "Última comprovació: " msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet:233 +#: ../mdkapplet:237 msgid "No check" msgstr "No comprovis" -#: ../mdkapplet:298 +#: ../mdkapplet:245 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "S'està connectant ...\n" + +#: ../mdkapplet:304 msgid "About.." msgstr "Quant a" -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:305 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "No és una adreça de correu vàlida!\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "S'està enviant la configuració..." -#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de connexió" @@ -432,15 +437,14 @@ msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Actualitza les claus\n" -#: ../mdkupdate:79 -msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." - -#: ../mdkupdate:247 +#: ../mdkupdate:269 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" +#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "" +#~ "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." + #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Registreu-vos ara!" @@ -462,9 +466,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Versió:" -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "S'està connectant ...\n" - #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "Inicia MandrakeUpdate" |