summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-16 15:27:15 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-16 15:27:15 +0000
commitbbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195 (patch)
tree1c2b81bc9a6cc6eee1d0d61d51bd1d0f5e538f6c /po/bs.po
parente208ae7f9e1199a0adcdd877cf5f1c26e2a87118 (diff)
downloadmgaonline-bbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195.tar
mgaonline-bbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195.tar.gz
mgaonline-bbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195.tar.bz2
mgaonline-bbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195.tar.xz
mgaonline-bbba477c9d19569664ae3b43f14f0b3ed36dc195.zip
mdkonline interface is very buggy, long lines are not wrapped and often
right side of the window is not visible; I edited some translations to try to minimize that bad behavour
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 43fced1e..2f5b5213 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vaše korisničko ime ili šifra nije ispravna.\n"
"Ili je ukucajte ponovo ili ponovo kreirajte account na MandrakeOnline.\n"
-" Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na "
+"Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na\n"
"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
" (unesite samo alfabetske znakove)"
@@ -154,6 +154,7 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Šaljem vaša podešavanja"
#: ../mdkonline_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -180,11 +181,11 @@ msgstr ""
"2) vaša hardware-ska podešavanja.\n"
"\n"
"Ako vam se ideja ne sviđa, ili ne želite koristiti ovaj servis,\n"
-"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Sljedeći', dozvolit ćete "
-"nam da Vas obavještavamo\n"
-"o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-"
-"mail upozorenja. Furthermore, you benefit from discounted paid support "
-"services on\n"
+"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Sljedeći',\n"
+"dozvolit ćete nam da Vas obavještavamo o sigurnosnim\n"
+"update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-mail\n"
+"upozorenja.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."