diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-20 05:18:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-20 05:18:57 +0000 |
commit | 98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38 (patch) | |
tree | 8d4c9d01b55dd86c592a731c48a748ef7ec9e02b /po/bs.po | |
parent | f0489fa7212b0023c80f1314f522097d73a54650 (diff) | |
download | mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.gz mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.bz2 mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.xz mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.zip |
changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 259 |
1 files changed, 110 insertions, 149 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # Bosnian translation of Madrake Online. -# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. +# Copyright (C) 2001 Mandrakesoft S.A. # Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -15,135 +15,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:65 msgid "No updates available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:71 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:83 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:106 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:110 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj update" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 #, fuzzy msgid "Checking ..." msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:155 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:161 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:165 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:169 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:206 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" @@ -152,84 +152,84 @@ msgstr "" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:216 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:238 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pogrešna šifra\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:246 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:250 msgid "System is up to date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:343 +#: ../mdkapplet:338 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:351 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:354 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:399 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:415 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:441 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:442 msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../mdkapplet:459 +#: ../mdkapplet:454 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:98 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -241,62 +241,62 @@ msgstr "" "(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n" "bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:102 #, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim " -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "Upiši se" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "Šifra:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "Ponovo šifra:" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "Naziv mašine:" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:135 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "Da bi imali koristi od MandrakeOnline servisa,\n" "mi ćemo poslati vaša podešavanja.\n" "\n" -"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije MandrakeSoft-u:\n" +"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije Mandrakesoft-u:\n" "1) listu paketa koje imate instalirane na sistemu,\n" "2) vaša hardverska podešavanja.\n" "\n" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "Kraj" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Od sada ćete primati obavještenja o\n" "sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -346,75 +346,27 @@ msgstr "" "MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n" "Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-e\n" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Vaš upload bio je uspješan!" -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatizovna nadogradnja" -#: ../mdkonline:165 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "" -#: ../mdkonline:198 -msgid "Creation" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:198 -msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Empty fields" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email not valid\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Account already exist\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Change account" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "Problem pri spajanju na server\n" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Server Problem" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../mdkonline:213 +#: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -422,34 +374,42 @@ msgstr "" "Šifre se ne poklapaju\n" " Molim pokušajte ponovo\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Neispravna e-mail adresa!\n" -#: ../mdkonline:247 +#: ../mdkonline:198 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Čitam konfiguraciju\n" + +#: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 msgid "Connection problem" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:251 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" + +#: ../mdkonline:274 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte " "ponovo kasnije." -#: ../mdkonline:315 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" - -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "Pogrešna šifra" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -465,47 +425,48 @@ msgstr "" "MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n" " (unesite samo alfabetske znakove)" -#: ../mdkonline:368 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Čitam konfiguraciju\n" - -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate verzija %s\n" -"Autorska prava (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Autorska prava (C) %s Mandrakesoft.\n" "Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:60 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:61 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" -#: ../mdkupdate:276 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Problem connecting to server \n" +#~ msgstr "Problem pri spajanju na server\n" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n" #, fuzzy #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" |