summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/bn.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po59
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 10f157ad..eb54af98 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব আপডেট অ্যাপ্লেট"
+msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
#: ../mdkapplet:160
#, c-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রিব অনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
+"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
#: ../mdkapplet:238
#, c-format
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
-"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রিব অনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
+"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
#: ../mdkapplet:278
#, c-format
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "একাউন্ট তৈরি অথবা পরিচয় প্
#: ../mdkonline:123
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
-msgstr "আপনার ম্যান্ড্রিব অনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:"
+msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:"
#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160
#, c-format
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n"
"আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n"
"\n"
"উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandriva-এ এখন প্রেরণ করবে:\n"
@@ -414,9 +414,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"আপনার লগ-ইন অথবা পাসওয়ার্ড সঠিক ছিল না।\n"
-" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট "
+" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট "
"তৈরি করতে হবে।\n"
-" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর সাথে সংযোগ করতে "
+" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করতে "
"হবে।\n"
" আপনাকে কিন্তু মেশিনের নাম লিখতে বলা হবে \n"
" (শুধুমাত্র বর্ণমালার অক্ষর লেখা যাবে)"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Create a Mandriva Online Account"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো"
+msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো"
#: ../mdkonline:162
#, c-format
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব অনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে পরিচয় প্রমাণ এবং আপনার কনফিগারেশন আপলোড করার জন্য \"পরবর্তী\" ক্লিক "
"করুন\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n"
"আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।"
#: ../mdkonline:182
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
#: ../mdkonline:184
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "অভিন্দন"
#: ../mdkonline:207
#, c-format
msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
-msgstr "আপনার ম্যান্ড্রিব অনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n"
+msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n"
#: ../mdkonline:223
#, c-format
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব অনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা "
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা "
"রুটার/ফায়ারওয়াল মন্দ বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: ../mdkonline.pm:54
@@ -579,14 +579,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
+msgstr " --auto - Mandriva Update স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n"
+msgstr " --applet - Mandriva Update চালু করো।\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:69
#, fuzzy, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
+msgstr " --applet - Mandriva Update চালু করো।\n"
#: ../mdkupdate:77
#, c-format
@@ -604,10 +604,10 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "কোন %s ফাইল পাওয়া যায় নি। mdkonline উইজার্ডটি প্রথমে চালান"
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব আপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
+"ম্যান্ড্রেকআপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করবো।"
#: ../mdkupdate:149
@@ -625,6 +625,17 @@ msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr ""
+#~ "সার্ভারের সাথে সংযোগের সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পরিসেবা দলের সাথে "
+#~ "যোগাযোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "পরবর্তী"
@@ -634,8 +645,12 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "পূর্ববর্তী"
+#, fuzzy
+#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "আমার কোনো ম্যান্ড্রেকানলাইন অ্যাকাউন্ট নেই কিন্তু আমি একটি তৈরি করতে ইচ্ছুক "
+
#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
-#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি"
+#~ msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি"
#~ msgid "Authentification"
#~ msgstr "অনুমোদন"
@@ -661,7 +676,7 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় "
+#~ "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় "
#~ "চেষ্টা করুন"
#~ msgid "Wrong password"