diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 06:03:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 06:03:42 +0000 |
commit | 30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch) | |
tree | 48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/bn.po | |
parent | 92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff) | |
download | mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2 mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 59 |
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!" #: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" -msgstr "ম্যান্ড্রিব আপডেট অ্যাপ্লেট" +msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট" #: ../mdkapplet:160 #, c-format @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রিব অনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." +"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." #: ../mdkapplet:238 #, c-format @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা" #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" -"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রিব অনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n" +"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n" #: ../mdkapplet:278 #, c-format @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "একাউন্ট তৈরি অথবা পরিচয় প্ #: ../mdkonline:123 #, c-format msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" -msgstr "আপনার ম্যান্ড্রিব অনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:" +msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:" #: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160 #, c-format @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrivaexpert.com." msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n" "আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n" "\n" "উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandriva-এ এখন প্রেরণ করবে:\n" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "আপনার লগ-ইন অথবা পাসওয়ার্ড সঠিক ছিল না।\n" -" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট " +" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট " "তৈরি করতে হবে।\n" -" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর সাথে সংযোগ করতে " +" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করতে " "হবে।\n" " আপনাকে কিন্তু মেশিনের নাম লিখতে বলা হবে \n" " (শুধুমাত্র বর্ণমালার অক্ষর লেখা যাবে)" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:157 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" -msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো" +msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো" #: ../mdkonline:162 #, c-format @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n" "অনুগ্রহ করে পরিচয় প্রমাণ এবং আপনার কনফিগারেশন আপলোড করার জন্য \"পরবর্তী\" ক্লিক " "করুন\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n" "আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।" #: ../mdkonline:182 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n" "একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n" #: ../mdkonline:184 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "অভিন্দন" #: ../mdkonline:207 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" -msgstr "আপনার ম্যান্ড্রিব অনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n" +msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n" #: ../mdkonline:223 #, c-format @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা " +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা " "রুটার/ফায়ারওয়াল মন্দ বৈশিষ্ট্যাবলী" #: ../mdkonline.pm:54 @@ -579,14 +579,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n" #: ../mdkupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n" -msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n" +msgstr " --auto - Mandriva Update স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n" #: ../mdkupdate:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n" -msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n" +msgstr " --applet - Mandriva Update চালু করো।\n" #: ../mdkupdate:68 #, c-format @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate:69 #, fuzzy, c-format msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" -msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n" +msgstr " --applet - Mandriva Update চালু করো।\n" #: ../mdkupdate:77 #, c-format @@ -604,10 +604,10 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "কোন %s ফাইল পাওয়া যায় নি। mdkonline উইজার্ডটি প্রথমে চালান" #: ../mdkupdate:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব আপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " +"ম্যান্ড্রেকআপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " "করবো।" #: ../mdkupdate:149 @@ -625,6 +625,17 @@ msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n" +#~ msgid "" +#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the " +#~ "support team" +#~ msgstr "" +#~ "সার্ভারের সাথে সংযোগের সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পরিসেবা দলের সাথে " +#~ "যোগাযোগ করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please Wait" +#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "পরবর্তী" @@ -634,8 +645,12 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ #~ msgid "Previous" #~ msgstr "পূর্ববর্তী" +#, fuzzy +#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe" +#~ msgstr "আমার কোনো ম্যান্ড্রেকানলাইন অ্যাকাউন্ট নেই কিন্তু আমি একটি তৈরি করতে ইচ্ছুক " + #~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" -#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি" #~ msgid "Authentification" #~ msgstr "অনুমোদন" @@ -661,7 +676,7 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ #~ msgid "" #~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time" #~ msgstr "" -#~ "ম্যান্ড্রিব অনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় " +#~ "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় " #~ "চেষ্টা করুন" #~ msgid "Wrong password" |