summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 23:55:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 23:55:57 +0000
commit3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936 (patch)
tree4c8ed1682a66f13074fd3ea40c2f8baad6962c72 /po/bn.po
parentc5df946f1b5cf440625e679b6b3527cff8f62c5e (diff)
downloadmgaonline-3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936.tar
mgaonline-3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936.tar.gz
mgaonline-3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936.tar.bz2
mgaonline-3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936.tar.xz
mgaonline-3ba19fb856cb76143a4b02bd0f466c22c00ae936.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po49
1 files changed, 23 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 744e230d..c90a7e84 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-28 10:38+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:16+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:66
msgid "No updates available for your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই"
+msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই"
#: ../mdkapplet:72
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুন
#: ../mdkapplet:78
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr "সিস্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
+msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
#: ../mdkapplet:84
#, perl-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "কার্য"
#: ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
-msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো"
+msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো"
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
@@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
#: ../mdkapplet:244
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন (MandrakeOnline) সাইটের "
-"সাথে যোগাযোগ করুন\n"
+"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
#: ../mdkapplet:246
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
-msgstr "কার্য অথবা হোস্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
+msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
#: ../mdkapplet:247
msgid ""
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:251
msgid "System is up to date\n"
-msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
+msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "পরিচিতি..."
#: ../mdkapplet:446
msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
+msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
#: ../mdkapplet:448
msgid "Quit"
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "উইজার্ড ছেড়ে এগিয়ে চলো"
#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে আপনাকে স্বাগতম"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (MandrakeOnline) আপনাকে স্বাগতম"
#: ../mdkonline:101
msgid ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"এই ধাপে আপনার MandrakeOnline-এ একটি অ্যাকাউন্ট থাকা উচিত।\n"
+"এই ধাপে আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট থাকা উচিত।\n"
"এই সাহায্যকারী আপনার কনফিগারেশন (প্যাকেজ, হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন)\n"
"একটি কেন্দ্রীয় ডাটাবেসে আপলোড করতে সাহায্য করবে যাতে\n"
"আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "অনুমোদন"
#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকানলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:"
+msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -308,15 +307,16 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"MandrakeOnline-র পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n"
"আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n"
"\n"
"উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandrakesoft-এ এখন প্রেরণ করবে:\n"
-"১) আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n"
+"১) আপনার সিষ্টেমে ইনষ্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n"
"২) আপনার হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন.\n"
"\n"
"যদি আপনি এই পরিসেবা থেকে উপকৃত হতে অনিচ্ছুক হন তাহলে ,\n"
-"দয়া করে 'বাতিল' টিপুন। 'পরবর্তী ধাপ'-এ টিপলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং \n"
+"অনুগ্রহ করে 'বাতিল' ক্লিক করুন। 'পরবর্তী ধাপ'-এ ক্লিক করলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা "
+"সংক্রান্ত এবং \n"
"অন্যান্য প্রয়োজনীয় তথ্য ব্যাক্তিগত ই-মেইলের দ্বারা পাঠাতে থাকব।\n"
"উপরন্তু, আপনি www.mandrakeexpert.com-র ডিস্কাউন্টসহ মূল্য প্রদত্ত\n"
"পরিসেবা পাবেন।\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"MandrakeOnline-র জন্য, এখন থেকে আপনি সুরক্ষা এবং \n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n"
"আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।"
#: ../mdkonline:142
@@ -340,8 +340,8 @@ msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
-"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের প্রতিক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
+"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিষ্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
-msgstr "দয়া করে একটি লগ-ইন নির্দিষ্ট করুন"
+msgstr "অনুগ্রহ করে একটি লগ-ইন নির্দিষ্ট করুন"
#: ../mdkonline:184
msgid ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
" Please try again\n"
msgstr ""
"পাসওয়ার্ড মেলেনি\n"
-" দয়া করে পুনরায় চেষ্টা করুন\n"
+" অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন\n"
#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা
#: ../mdkonline:274
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"MandrakeOnline-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, দয়া করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
#: ../mdkonline:286
@@ -416,9 +416,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"আপনার লগ-ইন অথবা পাসওয়ার্ড সঠিক ছিল না।\n"
-" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা MandrakeOnline -এ একটি অ্যাকাউন্ট "
+" আপনাকে হয় এই তথ্যগুলি পুনরায় লিখতে হবে অথবা ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট "
"তৈরি করতে হবে।\n"
-" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে MandrakeOnline-এর সাথে সংযোগ করতে "
+" দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আপনাকে প্রথম ধাপে ফেরত গিয়ে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করতে "
"হবে।\n"
" আপনাকে কিন্তু মেশিনের নাম লিখতে বলা হবে \n"
" (শুধুমাত্র বর্ণমালার অক্ষর লেখা যাবে)"
@@ -454,6 +454,3 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate চালু করো।\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - আপডেট কী (keys)\n"
-
-#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "mandrakeonline.net -এ সংযোগ করার চেষ্টা করা হচ্ছে\n"