diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-20 05:18:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-07-20 05:18:57 +0000 |
commit | 98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38 (patch) | |
tree | 8d4c9d01b55dd86c592a731c48a748ef7ec9e02b /po/bn.po | |
parent | f0489fa7212b0023c80f1314f522097d73a54650 (diff) | |
download | mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.gz mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.bz2 mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.xz mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.zip |
changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 285 |
1 files changed, 138 insertions, 147 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-21 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 16:22+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,133 +16,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:65 msgid "No updates available for your system" msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই" -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:71 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুনরায় চালু করুন" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "সিস্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:83 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "আপডেটের জন্য %s প্যাকেজ গুলো রয়েছে" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "পরিসেবা (service) বর্তমানে নেই। \"কনফিগারেশন\"-এ ক্লিক করুন" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\"-এ ক্লিক করুন" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "" "পরিসেবা (service) বর্তমানে নিষ্ক্রিয় আছে। বিল পরিশোধ এর জন্য অপেক্ষা করছে..." -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট চালু করো" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Actions" msgstr "কার্য" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Install updates" msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Available" msgstr "পাওয়া যাচ্ছে" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Check updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Checking ..." msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে ..." -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Not Available" msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:155 msgid "See logs" msgstr "লগ দেখুন" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:161 msgid "Network Connection: " msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: " -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Down" msgstr "নিচে" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Up" msgstr "উপরে" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:165 msgid "New Updates: " msgstr "নতুন আপডেট: " -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:169 msgid "Last check: " msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: " -#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:206 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "মনে হচ্ছে Mdkonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." @@ -151,33 +151,33 @@ msgstr "" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Connecting to" msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:238 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Unknown state" msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন (MandrakeOnline) সাইটের " "সাথে যোগাযোগ করুন\n" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "কার্য অথবা হোস্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:246 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,51 +185,51 @@ msgstr "" "আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy " "সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:250 msgid "System is up to date\n" msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:343 +#: ../mdkapplet:338 msgid "No check" msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই" -#: ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:351 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n" -#: ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:354 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n" -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:399 msgid "Logs" msgstr "লগ" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:415 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করো" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:441 msgid "About.." msgstr "পরিচিতি..." -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:442 msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../mdkapplet:459 +#: ../mdkapplet:454 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "mandrakeonline.net -এ সংযোগ করার চেষ্টা করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkonline:98 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "উইজার্ড ছেড়ে এগিয়ে চলো" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে আপনাকে স্বাগতম" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -241,60 +241,60 @@ msgstr "" "একটি কেন্দ্রীয় ডাটাবেসে আপলোড করতে সাহায্য করবে যাতে\n" "আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:102 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "আমার কোনো ম্যান্ড্রেকানলাইন অ্যাকাউন্ট নেই কিন্তু আমি একটি তৈরি করতে ইচ্ছুক " -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "সাবস্ক্রাইব (Subscribe)" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "লগ-ইন:" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "মেইলে যোগাযোগ:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "অনুমোদন" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকানলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "মেশিনের নাম:" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:135 msgid "Send Configuration" msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "MandrakeOnline-র পরিসেবা থেকে উপকৃত হওয়ার আশায়,\n" "আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n" "\n" -"উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো MandrakeSoft-এ এখন প্রেরণ করবে:\n" +"উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandrakesoft-এ এখন প্রেরণ করবে:\n" "১) আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n" "২) আপনার হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন.\n" "\n" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "" "এবং, আপনার জন্য username@mandrakeonline.net উপনাম (alias) দিয়ে একটি ই-মেইল " "ঠিকানাও দেওয়া হবে।" -#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "সম্পন্ন" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "MandrakeOnline-র জন্য, এখন থেকে আপনি সুরক্ষা এবং \n" "আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -343,75 +343,27 @@ msgstr "" "MandrakeOnline আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n" "একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের প্রতিক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "আপনার আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে!" -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "স্বয়ংক্রিয় আপগ্রেড" -#: ../mdkonline:165 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "দেশ:" -#: ../mdkonline:198 -msgid "Creation" -msgstr "সৃষ্টি" - -#: ../mdkonline:198 -msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "লগ-ইন এবং পাসওয়ার্ড ১২-টি অক্ষরের মধ্যে সীমিত রাখতে হবে\n" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters" -msgstr "বিশেষ অক্ষর" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "বিশেষ অক্ষর ব্যবহার করা যাবে না\n" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Empty fields" -msgstr "ফাঁকা ক্ষেত্র" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "দয়া করে সব কটি ক্ষেত্র পূরণ করুন\n" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email not valid\n" -msgstr "ই-মেইলটি বৈধ নয়\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Account already exist\n" -msgstr "এই অ্যাকাউন্টটি বর্তমানে উপস্থিত আছে\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Change account" -msgstr "অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন করুন" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে \n" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Server Problem" -msgstr "সার্ভারের সমস্যা" - -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../mdkonline:213 +#: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "দয়া করে একটি লগ-ইন নির্দিষ্ট করুন" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -419,33 +371,41 @@ msgstr "" "পাসওয়ার্ড মেলেনি\n" " দয়া করে পুনরায় চেষ্টা করুন\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "এটি বৈধ ই-মেইল ঠিকানা নয়!\n" -#: ../mdkonline:247 +#: ../mdkonline:198 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n" + +#: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করে হচ্ছে..." -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 msgid "Connection problem" msgstr "সংযোগ সমস্যা" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#: ../mdkonline:210 +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -"MandrakeOnline-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, দয়া করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " -"করুন" -#: ../mdkonline:315 +#: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:274 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, দয়া করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " +"করুন" + +#: ../mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,15 +423,11 @@ msgstr "" " আপনাকে কিন্তু মেশিনের নাম লিখতে বলা হবে \n" " (শুধুমাত্র বর্ণমালার অক্ষর লেখা যাবে)" -#: ../mdkonline:368 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n" - -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -483,22 +439,57 @@ msgstr "" "\n" "ব্যবহার বিধি:\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:60 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate চালু করো।\n" -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - আপডেট কী (keys)\n" -#: ../mdkupdate:276 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "mdkupdate মাধ্যম থেকে প্যাকেজ update করা সম্ভব হচ্ছে না।\n" +#~ msgid "Creation" +#~ msgstr "সৃষ্টি" + +#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +#~ msgstr "লগ-ইন এবং পাসওয়ার্ড ১২-টি অক্ষরের মধ্যে সীমিত রাখতে হবে\n" + +#~ msgid "Special characters" +#~ msgstr "বিশেষ অক্ষর" + +#~ msgid "Special characters are not allowed\n" +#~ msgstr "বিশেষ অক্ষর ব্যবহার করা যাবে না\n" + +#~ msgid "Empty fields" +#~ msgstr "ফাঁকা ক্ষেত্র" + +#~ msgid "Please fill in all fields\n" +#~ msgstr "দয়া করে সব কটি ক্ষেত্র পূরণ করুন\n" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "ই-মেইল" + +#~ msgid "Email not valid\n" +#~ msgstr "ই-মেইলটি বৈধ নয়\n" + +#~ msgid "Account already exist\n" +#~ msgstr "এই অ্যাকাউন্টটি বর্তমানে উপস্থিত আছে\n" + +#~ msgid "Change account" +#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন করুন" + +#~ msgid "Problem connecting to server \n" +#~ msgstr "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে \n" + +#~ msgid "Server Problem" +#~ msgstr "সার্ভারের সমস্যা" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "mdkupdate মাধ্যম থেকে প্যাকেজ update করা সম্ভব হচ্ছে না।\n" |