diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-20 16:57:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-20 16:57:33 +0000 |
commit | 2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f (patch) | |
tree | e80090ee5ccf7b7c8f2b20c46a64b0054593bef9 /po/az.po | |
parent | 5ab526e3ff625161f0d196b294b93e369586c600 (diff) | |
download | mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.gz mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.bz2 mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.xz mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 311 |
1 files changed, 178 insertions, 133 deletions
@@ -8,18 +8,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:03+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../applet/mdkapplet:71 +msgid "Launch Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:72 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Qurğularınız oxunur\n" + +#: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111 +msgid "Check Updates" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:74 +msgid "Online WebSite" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:75 +msgid "Configure Network" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:76 +msgid "Register Now!" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:101 +msgid "Mandrake Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:109 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:112 +msgid "Start MandrakeUpdate" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:113 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:114 +msgid "See logs" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:117 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:120 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:124 +msgid "New Updates: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:128 +msgid "Last check: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:134 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:184 +msgid "About.." +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:185 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:189 +msgid "About Online Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online Team" +msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Mandrake Update Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Team:" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "This Software is under GPL" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Version:" +msgstr "" #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sehirbazı Keç" #: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -39,9 +152,8 @@ msgstr "" "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" +msgstr "MandrakeOnline Hesabı Yaradılır" #: ../mdkonline:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -60,13 +172,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Parol:" #: ../mdkonline:109 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Parol:" +msgstr "Şifrənin Təstiqi:" #: ../mdkonline:110 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Poçt əlaqəsi:" #: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -74,7 +185,7 @@ msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti" #: ../mdkonline:123 msgid "Authentification" -msgstr "" +msgstr "Tanıtma" #: ../mdkonline:124 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" @@ -149,101 +260,107 @@ msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm" #: ../mdkonline:147 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Ölkə:" -#: ../mdkonline:172 +#: ../mdkonline:174 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Yaradılış" -#: ../mdkonline:172 -msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:174 +#, fuzzy +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "İstifadəçi adı və şifrə 12 hərfdən qısa olmalıdır\n" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters" -msgstr "" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters" +msgstr "Xüsusi Hərflər" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters are not allowed\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "Xüsusi hərflər işlədilə bilməz\n" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Empty Fields" -msgstr "" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Empty fields" +msgstr "Boş Sahələr" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Please fill up all fields\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "Xahiş edirik bütün sahələri doldurun\n" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Epoçt" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Epoçt ünvanı hökmsüzdür\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Hesab onsuz da mövcuddur\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı dəyişdir" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Vericiyə bağlanma xətası\n" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Verici Problemi" -#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xəta" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:189 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Xahiş edirik istifadəçi adı bildirin" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:191 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Şifrələr uyğun gəlmir\n" +" Xahiş edirik yenidən sınayın\n" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:193 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Hökmsüz epoçt ünvanı!\n" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:213 msgid "Finish" msgstr "Qurtar" -#: ../mdkonline:227 +#: ../mdkonline:230 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" -#: ../mdkonline:252 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:255 msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Bağlantı problemi" +msgstr "Bağlanır ...\n" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq." +msgstr "" +"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -260,11 +377,11 @@ msgstr "" " Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n" " girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)" -#: ../mdkonline:300 +#: ../mdkonline:303 msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Qurğular yollanır..." -#: ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:338 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Qurğularınız oxunur\n" @@ -327,75 +444,3 @@ msgstr "mdkupdate mediyumu yaradıla bilmədi.\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "Afrika" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "Asiya" - -#~ msgid "Australia" -#~ msgstr "Avstraliya" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Avropa" - -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "Şimali Amerika" - -#~ msgid "South America" -#~ msgstr "Cənubi Amerika" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Sonrakı" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Çıx" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Arxaya" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib" - -#~ msgid "Sending your Configuration" -#~ msgstr "Qurğularınız Göndərilir" - -#~ msgid "Error while sending informations" -#~ msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" -#~ "\n" -#~ "Press Next to try and send your configuration again." -#~ msgstr "" -#~ "Şəxsi məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi.\n" -#~ "\n" -#~ "Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın." - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Qurtardı" - -#~ msgid "Choose your geographical location" -#~ msgstr "Coğrafı yerinizi seçin" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Oldu" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Ləğv Et" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -#~ "to really quit it press 'Quit'." -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeOnline-ı həqiqətən də ləğv etmək istəyirsiniz?\n" -#~ "Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n" -#~ "tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın." - -#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -#~ msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Qapat" |