summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/ar.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po282
1 files changed, 5 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a0d42be2..2a168e98 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:26GMT\n"
"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n"
"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
@@ -14,270 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "أفريقيا"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "آسيا"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "أوستراليا"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "أوروبا"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "أمريكا الشمالية"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "أمريكا الجنوبية"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "انهاء"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "اشتراك"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "نعم أريد تحديثات آلية"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "جاري الإتصال...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "مشكلة في الإتصال"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "تعذر الإتصال بـ MandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"إن إسم دخولك أو كلمة المرور خاطئة\n"
-" إما أن تدخلهما من جديد أو أن تنشئ حسابا عند MandrakeOnline.\n"
-" في الحالة الأخيرة أعد الإتصال بـ MandrakeOnline.\n"
-" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n"
-" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n"
-"هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n"
-"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
-"لك أن تكون دائماً على علم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "مصادقة"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "اسم الدخول:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "إسم الماكينة:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة المرور:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"للإستفادة من خدمات MandrakeOnline,\n"
-"نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n"
-"\n"
-"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n"
-"1) قائمة الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n"
-"2) اعدادات العتاد لديك.\n"
-"\n"
-"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, أو أنك لا تريد الإستفادة من هذه الخدمة,\n"
-"فضلاً اضغط 'الغاء'. عن طريق ضغط زر 'التالي', ستسمح لنا أن نبقيك على علم دائم\n"
-"بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة عن طريق عروض مخصصة لك بالبريد "
-"الإلكتروني.\n"
-"بالإضافة الى ذلك, ستستفيد من خصومات خاصة على خدمات الدعم الفني من\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"أخيراً, سيتم اعطاؤك اسم مستخدم على شكل username@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"لقد ظهر خطأ أثناء ارسالك لمعلوماتك الشخصية.\n"
-"\n"
-"اضغط 'التالي' لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "انتهى"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"من الآن و صاعداً ستتسلم اشعارات بالتحديثات الأمنية \n"
-"و الترقيات على MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"وفر MandrakeOnline القدرة على تحديث النظام بشكل آلي.\n"
-"سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "تحديثات آلية"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "اختر موقعك الجغرافي"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "تعذر فتح هذا الملف للقراءة: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "الغاء"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من MandrakeOnline؟\n"
-"للعودة الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
-"للخروج فعلاً اضغط 'خروج'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "أهلا بكم"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "اغلاق"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -311,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "مشكلة في الإتصال"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى"
@@ -334,15 +74,3 @@ msgstr "تعذر انشاء وسيط mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget غير موجود\n"
-
-#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-#~ msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية"