summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 10:30:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 10:30:30 +0000
commit3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47 (patch)
tree003d9b31ba13d6f77f50c8c03d35249010224c87 /po/ar.po
parent1db69653ae7b7ebeb3cbd7709fae6dc3e5441bdb (diff)
downloadmgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.gz
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.bz2
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.xz
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 42d83df6..c50348c6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 16:36GMT\n"
"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n"
"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "التالي"
msgid "Finish"
msgstr "انهاء"
-#: mdkonline:99 mdkonline:522
+#: mdkonline:99 mdkonline:548
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -74,19 +74,24 @@ msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:289
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "مشكلة في الإتصال"
+
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "لم يمكن الإتصال بMandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -102,11 +107,11 @@ msgstr ""
" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n"
" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)"
-#: mdkonline:367
+#: mdkonline:368
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:369
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -118,35 +123,35 @@ msgstr ""
"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
"لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
-#: mdkonline:385
+#: mdkonline:386
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
-#: mdkonline:390
+#: mdkonline:391
msgid "Authentification"
msgstr "مصادقة"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:392
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل "
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Login:"
msgstr "اسم الدخول:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Machine name:"
msgstr "إسم الماكنة:"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:398
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:399
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -177,11 +182,11 @@ msgstr ""
"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n"
"و الترقيات المفيدة."
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:407
msgid "Error while sending informations"
msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
-#: mdkonline:407
+#: mdkonline:408
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -191,15 +196,15 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:414
msgid "Finished"
msgstr "انتهى"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -207,40 +212,45 @@ msgstr ""
"من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n"
"و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr "سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:420
msgid "automated Upgrades"
msgstr "تحديثات آلية"
-#: mdkonline:430
+#: mdkonline:431
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "اختر موقعك الجغرافي"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:463
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
+
+#: mdkonline:490
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "لم يمكن فتح هذا الملف للقراءة: %s"
-#: mdkonline:497
+#: mdkonline:523
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: mdkonline:503 mdkonline:529
+#: mdkonline:529 mdkonline:555
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:518
+#: mdkonline:544
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: mdkonline:527
+#: mdkonline:553
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -250,19 +260,19 @@ msgstr ""
"للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
"للخروج فعلا اضغط 'خروج'."
-#: mdkonline:531
+#: mdkonline:557
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:609
+#: mdkonline:635
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:610
+#: mdkonline:636
msgid "Welcome"
msgstr "أهلا بكم"
-#: mdkonline:634
+#: mdkonline:660
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"