summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 11:32:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 11:32:51 +0000
commitc05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch)
treea8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/ar.po
parentf1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff)
downloadmgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz
mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po193
1 files changed, 103 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 327283ca..3e30dd68 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -17,60 +17,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "الشّبكة متوقّفة. أنقر على \"أعدّ الشّبكة\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "ثبّت التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "إعداد"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "أعدّ الشّبكة"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "موقع على الخطّ"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "أعدّ الشّبكة"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "بريمج محدّث ماندريك"
@@ -78,30 +86,14 @@ msgstr "بريمج محدّث ماندريك"
msgid "Actions"
msgstr "الأفعال"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "ثبّت التّحديثات"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "أعدّ"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "متوفّرة"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "يجري الفحص..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "غير متوفّرة"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "شاهد السّجلّات"
@@ -110,71 +102,72 @@ msgstr "شاهد السّجلّات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "وصلة الشّبكة: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "وصلة الشّبكة: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "تحديثات جديدة: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "إغلق"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "تحديثات جديدة: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "يبدو أنّ ماندريك على الخطّ مثبّت من جديد، يجري تحميل البريمج..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "الإتّصال بـ"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "حالة مجهولة"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. إتّصل بموقع ماندريك على الخطّ\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -182,39 +175,39 @@ msgstr ""
"هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات "
"البروكسي الخاصّة بك)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "إمحي"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "حول..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -379,7 +372,7 @@ msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "يجري بعث الإعداد..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
@@ -391,15 +384,15 @@ msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّ
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "تعذّر الإتّصال بـ MandrakeOnline، يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -447,6 +440,30 @@ msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "إعداد"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "متوفّرة"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "يجري الفحص..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "غير متوفّرة"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "تجري محاولة الإتّصال بـmandrakeonline.net\n"
@@ -528,9 +545,6 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
@@ -619,4 +633,3 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
#~ msgstr "إبدأ محدّث ماندريك"
-