diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 22:15:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 22:15:31 +0000 |
commit | be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262 (patch) | |
tree | 58e810a49b36ffa67d73ed713c865240a4f21251 /po/ar.po | |
parent | 69202011679a095a4bcc1270143349d25f45799e (diff) | |
download | mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.gz mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.bz2 mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.xz mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.zip |
fixed buggy use of _( ) and updated some po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 106 |
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-24 15:20GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -16,29 +16,29 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "أفريقيا" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "آسيا" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "أوستراليا" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "أوروبا" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "أمريكا الحنوبية" -#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 +#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "التالي" msgid "Finish" msgstr "انهاء" -#: mdkonline:99 mdkonline:536 +#: mdkonline:99 mdkonline:544 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 +#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242 msgid "Back" msgstr "السابق" @@ -64,29 +64,29 @@ msgstr "اشتراك" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "نعم أريد تحديثات آلية" -#: mdkonline:163 +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" -#: mdkonline:251 +#: mdkonline:252 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "Connection problem" msgstr "مشكلة في الإتصال" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "لم يمكن الإتصال بMandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "Wrong password" msgstr "كلمة مرور خاطئة" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "إما أن تكتبها مرة أخرى, أو ستحتاج الى عمل حساب لك في MandrakeOnline.\n" " بعد ذلك, اذهب ثانية الى الخطوة الأولى و اتصل بMandrakeOnline." -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:389 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:390 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -113,31 +113,31 @@ msgstr "" "(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n" "لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك" -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Authentification" msgstr "مصادقة" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "أدخل اسم الدخول و كلمة المرور لMandrake Online:" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Login:" msgstr "اشم الدخول" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" -#: mdkonline:417 +#: mdkonline:419 msgid "Sending your Configuration" msgstr "جاري ارسال اعداداتك" -#: mdkonline:418 +#: mdkonline:420 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n" "و الترقيات المفيدة." -#: mdkonline:425 +#: mdkonline:428 msgid "Error while sending informations" msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات" -#: mdkonline:426 +#: mdkonline:429 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -182,62 +182,60 @@ msgstr "" "\n" "اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد." -#: mdkonline:432 +#: mdkonline:435 msgid "Finished" msgstr "انتهى" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "تم التحميل بنجاحك!" -#: mdkonline:433 -#, fuzzy +#: mdkonline:436 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"تم التحميل بنجاح!\n" "من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n" "و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline." -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" +msgstr "سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n" -#: mdkonline:437 +#: mdkonline:441 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "تحديثات آلية" -#: mdkonline:443 +#: mdkonline:447 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية" -#: mdkonline:448 +#: mdkonline:452 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "اختر موقعك الجغرافي" -#: mdkonline:479 +#: mdkonline:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "لم يمكن فتح هذا الملف للقراءة: %s" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:519 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: mdkonline:517 mdkonline:543 +#: mdkonline:525 mdkonline:551 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:532 +#: mdkonline:540 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: mdkonline:541 +#: mdkonline:549 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -247,18 +245,18 @@ msgstr "" "للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n" "للخروج فعلا اضغط 'خروج'." -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:553 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline" -#: mdkonline:615 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:616 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "أهلا بكم" -#: mdkonline:640 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "اغلاق" |