summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/af.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po293
1 files changed, 5 insertions, 288 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 061ca3fc..5e58db64 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre van der Poel <pheniks@softhome.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Noord-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Suid-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Klaar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Eindig"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ek het nie 'n MandrakeOnline rekening nie en ek wil "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Inskryf"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja ek soek automatiese nuus"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Beëndig Assistent\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Waarskuwing: Geen blaaier aangewys nie"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Konnekteer ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konneksie probleem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline kon nie gekontak word nie, probeer asseblief weer later"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Verkeerde wagwoord"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"You inteken of wagwoord was verkeerd.\n"
-"Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by MandrakeOnline.\n"
-"Indien laasgenoemde, gaan terug na die eerste stap om te konnekteer na\n"
-"MandrakeOnline. Hou ingedagte dat jy ook 'n Masjiennaam sal moet "
-"spesifiseer\n"
-"(net alfabetiese karakters word toegelaat)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Welkom by MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"By hierdie stap moet jy 'n rekening hê by MandrakeOnline.\n"
-"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
-"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
-"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privaatheid Polisie"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikasie"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Sleutel in jou MandrakeOnline inteken, wagwoord, en masjiennaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Inteken:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Masjiennaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Verstuur jou konfigurasie"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Om jou die beste MandrakeOnline diens te lewer,\n"
-"gaan ons nou jou konfigurasie oplaai.\n"
-"\n"
-"Die assistent sal die volgende inligting stuur na MandrakeSoft:\n"
-"1) Lys van pakkette wat jy geinstalleer het op jou stelsel,\n"
-"2) Jou hardeware konfigurasie.\n"
-"\n"
-"As jy ongemaklik voel met dit, of wil nie die diens hê nie, kliek\n"
-"asseblief 'Kanselleer'. As jy 'Volgende' kliek laat jy ons toe\n"
-"om jou op datum te hou\n"
-"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n"
-"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Laastens, jy sal 'n e-pos alias kry in die vorm\n"
-" you-naam@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Fout tydens informasie stuur"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Daar was 'n fout tydens die verstuur van jou persoonlike inligting.\n"
-"\n"
-"Kliek 'Volgende' om weer te probeer."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Klaar"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Van nou af sal jy sekuritiets en opgradeerings nuus kry\n"
-"vanaf MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline gee jou die vermoë op die opgradeerings te automatiseer.\n"
-"'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Die oplaai was suksesvol!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatiese Upgradëerings"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Kies jou geografiese posisie"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lees konfigurasie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "kan nie hierdie lëer oopmaak vir lees nie: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Reg"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Wil jy rerig MandrakeOnline staak?\n"
-"Om terug te keer na die Assistent, kliek 'Kanselleer',\n"
-"om rerig te staak, kliek 'Eindig'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Rerig staak? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Maak toe"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -325,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - woordryke modus.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konneksie probleem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
@@ -352,13 +79,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget word vermis\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate uitgawe %s"